Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни We Might Be Giants исполнителя (группы) Saltatio Mortis, Peyton Parrish & Cristina Scabbia

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

We Might Be Giants (оригинал Saltatio Mortis, Peyton Parrish & Cristina Scabbia)

Мы можем быть гигантами (перевод Елена Догаева)

In the echoes of time, our story unfolds
В отголосках времени разворачивается наша история,
A telltale woven of the brave and the bold
Выдающийся рассказ, сотканный из храбрости и смелости. 1
Now is the time that we face the unknown
Сейчас настало время, когда мы сталкиваемся с неизвестным,
We write our names into destiny's tome
Мы записываем наши имена в фолиант судьбы
For our daughters, for our sons
Для наших дочерей, для наших сыновей -
An untainted love that never runs
Незапятнанная любовь, которая никогда не иссякнет.


On the brink of our fate
На пороге нашей судьбы,
Even if we break
Даже если мы сломаемся,


We might be giants, we might be fools
Мы можем быть гигантами, мы можем быть дураками,
Legends are claimed, legends remain
Легенды востребованы, легенды остаются,
Against all odds, with the hеart of a lion
Вопреки всему, с сердцем льва,
We might be kings, we might bе fools, we might be heroes
Мы можем быть королями, мы можем быть шутами, мы можем быть героями,
But we shall be giants
Но мы будем гигантами!


In the dawn of twilight where dark shadows fade
В рассветных сумерках, когда исчезают темные тени,
With our hearts as anvils, we forge our fate
Используя наши сердца как наковальни, мы куем нашу судьбу.
Hands in the darkness holding a knife
Руки в темноте держат нож,
You earn your scars in this battle of life
Вы зарабатываете свои шрамы в этой битве жизни,
Chasing eternity, riding the storm
Гонясь за вечностью, оседлав бурю,
A leap of faith for heroes to be born
Шаг в неизвестность ради рождения героев. 2


The wrath and the roar
Гнев и рёв
Will sound forevermore
Будут звучать во веки веков!


We might be giants, we might be fools
Мы можем быть гигантами, мы можем быть дураками,
Legends are claimed, legends remain
Легенды востребованы, легенды остаются,
Against all odds, with the heart of a lion
Вопреки всему, с сердцем льва,
We might be kings, we might be fools, we might be heroes
Мы можем быть королями, мы можем быть шутами, мы можем быть героями,
But we shall be giants
Но мы будем гигантами!


Our hearts beat like thunder [5x]
Наши сердца пульсируют, как раскаты грома! [5x] 3


We might be giants, we might be fools
Мы можем быть гигантами, мы можем быть дураками,
Legends are claimed, legends remain
Легенды востребованы, легенды остаются,
Against all odds, with the heart of a lion
Вопреки всему, с сердцем льва,
We might be kings, we might be fools, we might be heroes
Мы можем быть королями, мы можем быть шутами, мы можем быть героями,
But we shall be giants
Но мы будем гигантами!





1 - Дословно: "Свидетельство, сплетенное из храбрых и смелых".

2 - A leap of faith for heroes to be born - дословно: "Прыжок доверия ради рождения героев" или "прыжок веры, чтобы родились герои". "Прыжок доверия" - это ситуация, когда один человек прыгает с высоты, веря, что другие люди его подхватят и не дадут упасть. В более широком смысле "прыжок доверия" - это шаг в неизвестность с верой в будущее.

3 - Our hearts beat like thunder - дословно: "Наши сердца бьются, как гром!" Проблема в том, что в русском языке гром не "бьется" и не "стучит", а только лишь "гремит" или "грохочет".
Х
Качество перевода подтверждено