Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Roter Faden исполнителя (группы) Sarah

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Roter Faden (оригинал Sarah)

Красная нить (перевод Сергей Есенин)

Ich beweg' mich zwischen den Welten
Я двигаюсь между мирами.
In jeder bist du bei mir
В каждом мире ты со мной.
Du bist der Faden, der sie zusammenhält,
Ты – нить, которая связывает их,
Und die Konstante in mir
И константа во мне.
Denn du hast immer 'ne Antwort für mich
Ведь у тебя всегда есть ответ для меня.
Mein Chaos bringst du ins Gleichgewicht
Ты приводишь в равновесие мой хаос
Zwischen den Welten
Между мирами.
In jeder bist du bei mir
В каждом мире ты со мной.


Immer da, immer weiter
Всегда рядом, продолжаю
Bin ich auch bei dir
И я быть с тобой.


Es ist egal, wie viel Zeit vergeht
Неважно, сколько времени пройдёт.
Ja, so egal, wohin's mich verschlägt
Да, неважно, куда всё это занесёт меня.
Auch wenn ich allein bin und mich dabei verlier',
Даже когда я одна и теряюсь при этом,
Bist du der rote Faden,
Ты – красная нить,
Der sich durch mein Leben webt
Которая вплетается в мою жизнь.
Du bist der rote Faden,
Ты – красная нить,
Der duch mein Leben geht
Которая проходит через мою жизнь.


Manchmal lauf' ich viel zu schnell
Иногда я иду слишком быстро
Und verrenn' mich im Leben
И запутываюсь в жизни.
Lass' mich blenden von meinen Problemen,
Я даю ослеплять себя своим проблемам,
Doch du findest 'n Weg,
Но ты находишь путь,
Durch mein Labyrinth
Через мой лабиринт
Führst du mich Stück für Stück
Ведёшь меня шаг за шагом.
Durch dich find' ich
Благодаря тебе
Immer wieder zurück
Я снова и снова нахожу дорогу назад
Zwischen den Welten
Между мирами.
In jeder bist du bei mir
В каждом мире ты со мной.


Immer da, immer weiter
Всегда рядом, продолжаю
Bin ich auch bei dir
И я быть с тобой.


Es ist egal, wie viel Zeit vergeht
Неважно, сколько времени пройдёт.
Ja, so egal, wohin's mich verschlägt
Да, неважно, куда всё это занесёт меня.
Auch wenn ich allein bin und mich dabei verlier',
Даже когда я одна и теряюсь при этом,
Bist du der rote Faden,
Ты – красная нить,
Der durch mein Leben geht (x4)
Которая проходит через мою жизнь (x4)


Du bist der rote Faden,
Ты – красная нить,
Der durch mein Leben geht
Которая проходит через мою жизнь.
Х
Качество перевода подтверждено