Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Labyrinth исполнителя (группы) Sarah

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Labyrinth (оригинал Sarah)

Лабиринт (перевод Сергей Есенин)

Du hast mich nicht verdient
Ты не заслужил меня,
Und in meinen Traum seh' ich dich nicht mehr
И в своей мечте я больше не вижу тебя.
Keiner weiß, was jetzt bleibt,
Никто не знает, что теперь остаётся делать,
Doch ich weiß, ich werd' weiterzieh'n
Но я знаю, что продолжу свой путь.


Ich gehör' dir jetzt nicht mehr
Я больше не принадлежу тебе,
Hab' immer nur mir gehört
Принадлежала всегда только себе.
Verlier' mich nicht mehr,
Больше не теряюсь,
Denn ich muss selbst versteh'n,
Ведь мне нужно самой понять,
Die Liebe, die wir fühlten,
Что любовь, которую мы чувствовали,
War am Ende nur leer und kalt
В итоге оказалась пустой и холодной.


Ich hab' mich verlor'n
Я затерялась,
Im Labyrinth hab' mich verlor'n
В лабиринте затерялась.
Ich fang' an von vorn
Я начну сначала
Und ich finde meinen Weg
И найду свой путь.


Ich war immer für uns da,
Я всегда была рядом ради нас,
Doch für dich war ich unsichtbar
Но для тебя я была невидимой.
Was hast du nur geglaubt?
О чём ты только думал?
Mein Herz ganz taub und so leer
Моё сердце стало глухим и пустым.


Ich gehör' dir jetzt nicht mehr...
Я больше не принадлежу тебе...


Ich hab' mich verlor'n
Я затерялась,
Im Labyrinth hab' mich verlor'n
В лабиринте затерялась.
Ich fang' an von vorn
Я начну сначала
Und ich finde meinen Weg
И найду свой путь.


Nie mehr verlier'n
Никогда больше не затеряюсь –
Keiner weiß, was bleibt,
Никто не знает, что остаётся делать,
Doch ich weiß, ich werd' weiterzieh'n
Но я знаю, что продолжу свой путь.
Ich fang' an von vorn
Я начну сначала
Und ich finde meinen Weg
И найду свой путь.
Х
Качество перевода подтверждено