Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Soleil исполнителя (группы) Sarah

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Soleil (оригинал Sarah)

Солнце (перевод Сергей Есенин)

Jedes Mal färbt sich der Himmel,
Каждый раз небо меняет цвет,
Wenn du gehst
Когда ты уходишь.
Alle Farben schreien auf und wollen mit
Все краски кричат и хотят уйти с тобой,
Und die Wolken fliegen schwerer als Granit
А облака становятся тяжелее гранита.
Wenn du mich verlässt, Soleil
Когда ты покидаешь меня, солнце,
Wenn du gehst, Soleil
Когда ты уходишь, солнце,
Wird alles dunkel und schwer
Всё становится тёмным и мрачным.


Ich bleibe hier, zieh du deine Kreise, okay
Я остаюсь здесь, ты ходишь по кругу,
Du gehörst nicht nur mir, ich leide leise, okay
Принадлежишь не только мне, я тихо страдаю,
Bis ich dich wiederseh', morgen wiederseh'
Пока снова не увижу тебя утром.
Ich bleibe hier, zieh du deine Kreise, okay
Я остаюсь здесь, ты ходишь по кругу,
Ich warte auf dich, Soleil
Я жду тебя, солнце.


Deine Wärme hält noch an, noch ewig lang
Твоё тепло продержится ещё целую вечность,
Schon alleine die Erinnerung daran
Уже одна вспоминаю о нём:
Es ist wie Sommer in Paris und wie am Strand,
Лето в Париже и пляж,
Wenn du bei mir bist, Soleil
Когда ты было рядом со мной, солнце.
Doch du gehst, Soleil
Но ты уходишь, солнце,
Und alles wird dunkel und schwer
И всё становится тёмным и мрачным.


Ich bleibe hier, zieh du deine Kreise, okay...
Я остаюсь здесь, ты ходишь по кругу...
Х
Качество перевода подтверждено