Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Alguien Robó исполнителя (группы) Sebastián Yatra

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Alguien Robó (оригинал Sebastian Yatra feat. Wisin Y Nacho)

Кто-то украл (перевод Наташа)

[Sebastian Yatra]
[Sebastian Yatra]
Dime si te dió lo que no te di,
Скажи мне, дал ли он тебе то, что я не дал,
Dime cómo fue que te enamoró?
Скажи мне, как он влюбил тебя в себя?
Dime si te perdí,
Скажи мне, если я тебя потерял,
Si todo se acabó.
Если всё между нами кончено.


[Nacho]
[Nacho]
Yo te di mi amor,
Я дал тебе свою любовь,
Yo te di mi vida,
Я дал тебе свою жизнь,
Espero que no vuelvas arrepentida,
Надеюсь, что ты не вернёшься раскаявшаяся,
Cuando te des cuenta de tu error.
Когда поймёшь, что ошиблась.


[Sebastian Yatra]
[Sebastian Yatra]
Alguien robó tu corazón,
Кто-то украл твоё сердце,
Vienes y me quitas la ilusión,
Ты пришла и лишила меня мечты,
Y por ti no creo en el amor.
Из-за тебя я не верю больше в любовь.


[Nacho]
[Nacho]
Alguien robó tu corazón,
Кто-то украл твоё сердце,
Vienes y me quitas la ilusión,
Ты пришла и лишила меня мечты,
Y por ti no creo en el amor.
Из-за тебя я не верю больше в любовь.


[Wisin]
[Wisin]
Dóblete!
Сдавайся!
No quiero forcejeo,
Я не хочу сопротивления,
Me cansé de tu palabreo,
Я устал от твоей болтовни,
Siempre es la misma historia baby ya no te la creo,
Всегда одно и то же, детка, я тебе не верю,
No vuelvas a llamar porque de una te bloqueo,
Не звони мне больше, потому что я тебя блокирую,
Y que se te multipliquen todos tus deseos.
И пусть сбудутся все твои желания.


Qué mala eres,
Какая же ты плохая,
Todo tiene que ser como tu quieres,
Всё должно быть так, как хочешь ты,
Escogiste tu bando yo sé que tu lo prefieres,
Ты выбрала его, я знаю, что ты его предпочитаешь,
Cuando me veas con otra, no te me alteres,
Когда увидишь меня с другой, не расстраивайся,
Yo te lo di todo y eso es lo que más me hiere.
Я тебе дал всё, и это меня больше всего ранит.


[Sebastian Yatra]
[Sebastian Yatra]
Alguien robó tu corazón,
Кто-то украл твоё сердце,
Vienes y me quitas la ilusión,
Ты пришла и лишила меня мечты,
Y por ti no creo en el amor.
Из-за тебя я не верю больше в любовь.


[Wisin]
[Wisin]
Alguien robó tu corazón,
Кто-то украл твоё сердце,
Vienes y me quitas la ilusión,
Ты пришла и лишила меня мечты,
Y por ti no creo en el amor.
Из-за тебя я не верю больше в любовь.


[Sebastian Yatra]
[Sebastian Yatra]
Yo solo quiero que no te olvides de mi,
Я только хочу, чтобы ты не забывала меня,
Recuerda lo que te di,
Помни, что я тебе дал,
Porque me pagas así,
Почему ты мне платишь вот так,
Ya me dijeron que se te olvidó mi nombre,
Мне сказали, что ты уже забыла моё имя,
Mis cartas no las respondes,
На мои письма не отвечаешь,
Y no paro de sufrir.
Я не прекращаю страдать.


[Wisin]
[Wisin]
Alguien robó tu corazón,
Кто-то украл твоё сердце,
Vienes y me quitas la ilusión,
Ты пришла и лишила меня мечты,
Y por ti no creo en el amor.
Из-за тебя я не верю больше в любовь.


[Sebastian Yatra]
[Sebastian Yatra]
Alguien robó tu corazón,
Кто-то украл твоё сердце,
Vienes y me quitas la ilusión,
Ты пришла и лишила меня мечты,
Y por ti no creo en el amor.
Из-за тебя я не верю больше в любовь.


[Nacho]
[Nacho]
La criatura!
Тварь!
A veces visualizo el panorama:
Иногда я вижу картину:
Esos momentos en la cama
Те моменты в кровати
Con la llama y el calor de aquellos besos,
С пламенем и жаром тех поцелуев,
Recuerdo las mañanas en pijama,
Вспоминаю рассветы в пижаме,
Tu diciendo que me amas,
Тебя, признающуюся в любви,
Yo leyéndolo de tus labios traviesos.
Себя, читающего признание на твоих озорных губах.


Quiero reir y no llorar,
Хочу смеяться, а не плакать,
Quiero seguir y no parar,
Хочу продолжать жить, а не останавливаться,
Quiero subir y no bajar,
Хочу подниматься, а не падать,
Pero te pienso.
Но думаю о тебе.


Hay algo que impide continuar,
Есть что-то, что мешает жить дальше,
Y aunque no quiero regresar,
И хоть я не хочу возвращаться,
No sé como ocultar mi triste sentimiento.
Не знаю, как скрыть свою печаль.


Es imposible olvidarte,
Невозможно забыть тебя,
De mis pensamientos sacarte,
Вытащить из своей головы,
De recordar la manera de que haciamos el amor,
Из воспоминаний о занятиях любовью,
Yo te di mi amor y mi vida,
Я дал тебе свою любовь и свою жизнь,
No vuelvas arrepentida cuando te des cuenta de tu error.
Не возвращайся раскаивающейся, когда поймёшь, что ошиблась.


[Sebastian Yatra]
[Sebastian Yatra]
Alguien robó tu corazón,
Кто-то украл твоё сердце,
Vienes y me quitas la ilusión,
Ты пришла и лишила меня мечты,
Y por ti no creo en el amor.
Из-за тебя я не верю больше в любовь.


[Wisin]
[Wisin]
Alguien robó tu corazón,
Кто-то украл твоё сердце,
Vienes y me quitas la ilusión,
Ты пришла и лишила меня мечты,
Y por ti no creo en el amor.
Из-за тебя я не верю больше в любовь.
Х
Качество перевода подтверждено