Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Navidad Sin Ti исполнителя (группы) Secreto 'El famoso Biberon'

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Navidad Sin Ti (оригинал Secreto 'El Famoso Biberón')

Новый год без тебя (перевод Наташа)

Navidad sin ti,
Новый год без тебя,
Yo no lo creo,
Не могу поверить,
Hace dos meses se fugó una estrella,
Два месяца назад падала звезда,
Y le pedí un deseo,
И я загадал желание,
Yo le dije que te quería dar un abrazo,
Я сказал ей, что хочу обнять тебя,
Besarte mientras suena el cañonazo...
Поцеловать тебя под бой курантов...


Un arbolito sin regalo,
Ёлка без подарков -
Así se siente esta navidad sin ti,
Таков Новый год без тебя,
Un recuerdo volado, esfumado,
Летающее в воздухе, рассеянное воспоминание,
Ya no estás aquí.
Тебя больше нет.


Aquí me tienes como un niño,
А я здесь, как ребёнок,
Vuelto loco, dando gritos,
Схожу с ума, кричу,
¿Dónde está cupido,
Где этот купидон,
cuando más lo necesito?
Когда он так нужен?
Creo que se le acaban las flechas,
Наверное, у него закончились стрелы,
Esto es un amor desierto, sin cosecha,
Это любовь в пустыне, без урожая,
Vuelve, necesito la felicidad,
Вернись, мне нужно счастье,
En mí solo hay soledad,
А сейчас у меня только одиночество,
Vuelve, necesito la felicidad,
Вернись, мне нужно счастье,
En mí solo hay soledad.
А сейчас у меня только одиночество.


Navidad sin ti,
Новый год без тебя,
Yo no lo creo,
Не могу поверить,
Hace dos meses se fugó una estrella,
Два месяца назад падала звезда,
Y le pedí un deseo,
И я загадал желание,
Yo le dije que te quería dar un abrazo,
Я сказал ей, что хочу обнять тебя,
Besarte mientras suena el cañonazo...
Поцеловать тебя под бой курантов...


Hey esto va dedicado para todos aquel,
Хэй, это посвящается всем тем,
Que extraña un ser querido en nuestra navidad...
Кто хочет быть любимым в этот Новый год...
Х
Качество перевода подтверждено