Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Stevie исполнителя (группы) Shakra

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Stevie (оригинал Shakra)

Стиви (перевод akkolteus)

Stevie's out for a thrill tonight
Этим вечером Стиви ищет острых ощущений,
Hoping to get on a roll
Он надеется оказаться на коне.
So far he ain't got that much delight.
Пока еще он не испытал сильного восторга.
He's living a simple life
Он живет простой жизнью,
Barely able to pay the rent
Едва в состоянии платить за аренду,
But he still has lots of drive
Но в нем все еще много драйва.


Here he goes again...
Он опять берется за старое...


Yes tonight he'll go all out
Да, этим вечером он будет лезть из кожи вон;
He'll be gambling all night long ‘til the dawn
Он будет играть всю ночь напролет - до самого рассвета.


Stevie's in for adrenaline
Стиви вновь в деле, всё ради адреналина,
Wishing to fulfill his dreams
Он мечтает о воплощении своих заветных грёз.
He sticks to his castles in the air
Он пребывает в своих воздушных замках.
His life's like a house of cards
Его жизнь – как карточный домик,
Any moment about to fall
В любой момент готова обвалиться,
But he never seems to care
Но, похоже, его это совсем не волнует.


Here he goes again...
Он опять берется за старое...


Yes tonight he'll go all out
Да, этим вечером он будет лезть из кожи вон;
He'll be gambling all night long ‘til the dawn
Он будет играть всю ночь напролет - до самого рассвета.
For tonight he'll take it all
Этим вечером он сорвет куш,
He'll be gambling all night long ‘til the dawn
Он будет играть всю ночь напролет - до самого рассвета.


[Solo]
[Соло]


Yes tonight he'll go all out
Да, этим вечером он будет лезть из кожи вон;
He'll be gambling all night long ‘til the dawn
Он будет играть всю ночь напролет - до самого рассвета.
For tonight he'll take it all
Этим вечером он сорвет куш,
He'll be gambling all night long ‘til the dawn, yeah
Он будет играть всю ночь напролет - до самого рассвета, да!


Yes tonight he'll go all out
Да, этим вечером он будет лезть из кожи вон;
He'll be gambling all night long ‘til the dawn
Он будет играть всю ночь напролет - до самого рассвета.
For tonight he'll take it all
Этим вечером он сорвет куш,
He'll be gambling all night long ‘til the dawn
Он будет играть всю ночь напролет - до самого рассвета.


Yes tonight
Да, этим вечером...
Х
Качество перевода подтверждено