Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Those Were the Days исполнителя (группы) Shakra

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Those Were the Days (оригинал Shakra)

Это были дни, когда... (перевод akkolteus)

Was all by myself in never never land
Я был совершенно один в краю небытия,
Searching my soul in the desert sand
Искал свою душу средь песчаных дюн.
Memories of the past trying to show me the way
Память старалась указать мне путь,
But I was too blind to see and much too afraid
Но я был слишком слеп и слишком напуган,
Too afraid
Слишком напуган.


[Chorus:]
[Припев:]
Those were the days
Это были дни,
When I was going nowhere
Когда я шел в никуда.
Those were the days
Это были дни,
When I had nothing to share
Когда мне нечем было поделиться.


Sitting in the park listening to the sound
Сижу на скамейке в парке, слушаю эхо
Of dreamtime dreams that I never found
Тех сонных грёз, что я так и не воплотил наяву.
Like a hunted wolf on the run I fled from myself
Как загнанный волк, я бежал от самого себя,
Running after the sun not even thinking twice -
Бежал за солнцем, не давая себе и шанса подумать дважды,-
Don't think twice
Не думай дважды!


[Chorus: 2x]
[Припев: 2x]
Those were the days
Это были дни,
When I was going nowhere
Когда я шел в никуда.
Those were the days
Это были дни,
When I had nothing to share
Когда мне нечем было поделиться.


[Solo]
[Соло]


Sitting in the park listening to the sound
Сижу на скамейке в парке, слушаю эхо
Of dreamtime dreams and I'm still around
Всех тех сонных грёз, и я всё еще здесь.
Memories of the past show me the way
Память указывает мне путь,
Then with my open heart I'm not afraid –
Моё сердце открыто, и я не боюсь,
Not afraid
Не боюсь.


[Chorus: ]
[Припев:]
Gone are the days
Прошли те дни,
When I was going nowhere
Когда я шел в никуда.
Long gone the days
Давно прошли те дни,
When I had nothing to share
Когда мне нечем было поделиться.
'Cause nowadays
Ибо в эти дни
I am going somewhere
Мне есть, куда стремиться.
And nowadays
В эти дни
I've got something to share
Мне есть чем поделиться.


Gone are the days
Прошли те дни,
Gone are the days
Прошли те дни,
Long gone the days
Давно прошли те дни,
When I had nothing to share
Когда мне нечем было поделиться.
Gone are the days
Прошли те дни,
Gone are the days
Прошли те дни,
Long gone the days
Давно прошли те дни,
When I had nothing to share
Когда мне нечем было поделиться.
Х
Качество перевода подтверждено