Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Fuck Up исполнителя (группы) Shane Dawson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Fuck Up (оригинал Shane Dawson)

Чертов неудачник (перевод Алексей Турковский)

I wake up on the wrong side of my floor
Проснулся на полу и встал не с той ноги.
My clothes still smell like the night before
Моя одежда пахнет как вчера вечером.
Where Am I?
Где я?
Why am I talking to myself? (Self)
И почему я говорю сам с собой? (С собой)


I'm like a fat kid running through a candy store
Чувствую себя ребенком-толстяком, бегущим по магазину сладостей,
I'm like a nympho surrounded by a bunch of whores
Нимфоманом, окруженным кучкой шл*шек.
Why Can't I Just Get Control Over Myself? (Self)
Почему я никак не могу взять себя в руки? (Себя)


I'm not trying to be a saint.
Я не пытаюсь быть святошей
I don't wanna be president someday.
И не хочу когда-нибудь стать президентом.
I'm just trying to make my way. (Yeah)
Я просто пытаюсь найти свой путь в жизни. (Да)


I'm sorry I'm a fuck up, yeah
Уж простите, я чертов неудачник, да,
I can't do nothing right
Ничего не могу сделать правильно.
I'm sorry I'm a fuck up, yeah
Уж простите, я чертов неудачник, да,
It ain't no one's fault but mine
Никто в этом не виноват, кроме меня.
I'm sorry I'm a fuck up, yeah
Уж простите, я чертов неудачник, да,
I can't do nothing right
Я ничего не могу сделать правильно.
I'm sorry I'm a fuck up (Yeah)
Уж простите, я чертов неудачник (Да)
So if you fuck up all the time
Так что если ты постоянно всё портишь,


Let's all sing.
Подпевай!


Oops my bad I never said I'd ever get it right.
Упc, мой косяк, но я не говорил, что у меня когда-нибудь получится.
Da Da Da Da Da Da
Да да да да да да


My girlfriend told me that she wants a break
Моя девушка говорит, что хочет расстаться,
And that bring with me is what turned her gay
И что отношения со мной сделали ее лесбиянкой.
What's with me; why does this happen all the time? (Time)
Что со мной? Почему со мной это постоянно случается? (Постоянно)


I'm like a blind man walking through a perfume shop
Чувствую себя слепым, пробирающимся через парфюмерный магазин,
I'm like a black guy switching ladies in front of the cops
Черным, тогрующим девицами, прямо у копов под носом.
Why can't I just get control over myself? (self)
Почему я никак не могу взять себя в руки? (Себя)


I'm not trying to be a saint.
Я не пытаюсь быть святошей
I don't wanna be president someday.
И не хочу когда-нибудь стать президентом.
I'm just trying to make my way. (Yeah)
Я просто пытаюсь найти свой путь в жизни. (Да)


I'm sorry I'm a fuck up, yeah
Уж простите, я чертов неудачник, да,
I can't do nothing right
Ничего не могу сделать правильно.
I'm sorry I'm a fuck up, yeah
Уж простите, я чертов неудачник, да,
It ain't no one's fault but mine
Никто в этом не виноват, кроме меня.
I'm sorry I'm a fuck up, yeah
Уж простите, я чертов неудачник, да,
I can't do nothing right
Я ничего не могу сделать правильно.
I'm sorry I'm a fuck up (Yeah)
Уж простите, я чертов неудачник (Да)
So if you fuck up all the time
Так что если ты постоянно всё портишь,


Let's all sing.
Подпевай!


Oops my bad I never said I'd ever get it right.
Упc, мой косяк, но я не говорил, что у меня когда-нибудь получится.
Da Da Da Da Da Da
Да да да да да да


I'm just a bad luck charm.
Я просто талисман, приносящий неудачу,
To blame when things go wrong.
Который все винят, когда что-то идет не так.
Been cursed since I was born
Был проклят с рождения,
Maybe one day I'll change
Может, однажды я изменюсь,
For now all I can say
Но пока всё, что я могу сказать:


(Yeah)
(Да)


I'm sorry I'm a fuck up, yeah
Уж простите, я чертов неудачник, да,
I can't do nothing right
Ничего не могу сделать правильно.
I'm sorry I'm a fuck up, yeah
Уж простите, я чертов неудачник, да,
It ain't no one's fault but mine
Никто в этом не виноват, кроме меня.
I'm sorry I'm a fuck up, yeah
Уж простите, я чертов неудачник, да,
I can't do nothing right
Я ничего не могу сделать правильно.
I'm sorry I'm a fuck up (Yeah)
Уж простите, я чертов неудачник (Да)
So if you fuck up all the time
Так что если ты постоянно всё портишь,


Let's all sing.
Подпевай!


Oops my bad I never said I'd ever get it right.
Упc, мой косяк, но я не говорил, что у меня когда-нибудь получится.
Oops my bad I never said I'd ever get it right.
Упc, мой косяк, но я не говорил, что у меня когда-нибудь получится.
Oops my bad I never said I'd ever get it right.
Упc, мой косяк, но я не говорил, что у меня когда-нибудь получится.


Da Da Da Da Da Da
Да да да да да да


Ah, Fuck it.
А, в ж*пу всё.
Х
Качество перевода подтверждено