Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни C'est Le Cœur исполнителя (группы) Sheila

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

C'est Le Cœur (оригинал Sheila)

Это всё сердце (перевод Алекс)

Allô?
Алло?
Allô chéri, bonjour c'est moi
Алло, дорогой! Доброе утро, это я!
Je sors de chez le docteur
Я иду от доктора.
Tu sais ce qu'il m'a dit?
Знаешь, что он мне сказал?
Que j'étais au bord de la dépression
Что я была на грани депрессии.
Tu vas sourire
Ты будешь улыбаться.
Je souffre d'une peine intérieure très profonde
Я страдаю от очень глубокого внутреннего горя.
Oh, c' est pas très grave
О, это не очень серьезно,
Mais j'ai un manque d'affection
Но мне не хватает любви.


C'est le cœur, les ordres du docteur
Это всё сердце. Доктор прописал
Sont qu'il me faut tes bras
Мне твои объятия.
Mon seul remède c'est toi
Мое единственное лекарство — это ты.


Il m'a dit
Он сказал,
C'est le cœur
Что это всё сердце.
Je vous prescris douceur
Я предписываю вам сладость,
Et une potion d'amour
Любовное зелье
D'émotion chaque jours
И эмоции каждый день.


Il faut que tu reviennes
Тебе снова нужно стать
En présence de celui que j'aime
Тем, кого я люблю.
Je serai guérie
Я выздоровею,
Car mon âme s'éclairera bien vite
Потому что моя душа очень быстро просветлеет.


C'est le cœur, les ordres du docteur
Это всё сердце. Доктор прописал
Sont d'éviter les pleurs
Избегать слёз,
Les angoisses, les frayeurs
Тревог и страхов.


Oh chéri
О, дорогой!
C'est le cœur, les ordres du docteur
Это всё сердце. Доктор прописал
Sont qu'il me faut tes bras
Мне твои объятия.
Mon seul remède c'est toi
Мое единственное лекарство — это ты.


N'attends pas des semaines
Не жди недели.
Il n'y a pas de pire peine
Нет худшего наказания,
Que le mal de toi
Что зло от тебя.


Seul mon homme peut s'occuper de moi
Только мой мужчина может позаботиться обо мне.
C'est le cœur, les ordres du docteur
Это всё сердце. Доктор прописал
Sont qu'il me faut tes bras
Мне твои объятия.
Mon seul remède c'est toi
Мое единственное лекарство — это ты.


Il m'a dit
Он сказал,
C'est le cœur, les ordres du docteur
Что это всё сердце. Доктор прописал
Sont qu'il me faut tes bras
Мне твои объятия.
Mon seul remède c'est toi
Мое единственное лекарство — это ты.


Il m'a dit
Он сказал,
C'est le cœur
Что это всё сердце.
Je vous prescris douceur
Я предписываю вам сладость,
Et une potion d'amour
Любовное зелье
D'émotion chaque jours
И эмоции каждый день.


Oh chéri
О, дорогой!
C'est le cœur, les ordres du docteur
Это всё сердце. Доктор прописал
Sont qu'il me faut tes bras
Мне твои объятия.
Mon seul remède c'est toi
Мое единственное лекарство — это ты.
Х
Качество перевода подтверждено