Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Pyro исполнителя (группы) Shinedown

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Pyro (оригинал Shinedown)

Поджигатель (перевод JaneTheDestroyer)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
There's thirty seconds left, what's gonna happen next
Осталось 30 секунд, что же произойдёт дальше?
You better watch your step, the wicked they don't ever rest
С опаской делай шаг, ведь Тёмные... 1 они всегда начеку.
Yeah, they don't ever rest
Ага, они всегда начеку!
Ain't nothin' cut and dry,
Заранее нельзя знать наверняка, 2
No retro overdrive
А назад — уже не сдашь!
I bet the fuse is live, I feel it when the doves cry
Уверен: фитиль уже зажгли, я чувствую, когда голуби плачут,
Yeah, when the doves cry
Да, когда голуби плачут!


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
What can you do?
Что ты можешь сделать?
Where can you go?
Куда пойдёшь?
When your momma is a burnout
Когда твоя мамаша — наркоманка,
And your daddy is a pyro
А батя — поджигатель!


[Chorus:]
[Припев:]
'Cause they just want to light it on fire
Ведь они просто хотят дать жару,
And they just want to let it all burn
Они просто хотят всё сжечь!
They just want to light it on fire
Они просто хотят дать жару,
And they just want to let it all burn
Они просто хотят всё сжечь!


[Post-Chorus:]
[Связка:]
Set fire to the family tree
Сожги своё семейное древо,
And set fire to the family tree
Сожги своё семейное древо.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
It's never one and done, it's only just begun
Это будет не раз, это только начало,
And now the inmates are runnin' the asylum
И теперь психи правят бал! 3
Runnin' the asylum
Правят бал!
Am I a headcase? Did I inherit this?
Я сумасшедший? Унаследовал это?
Am I a hypocrite to say that I ain't feelin' this (No, no, no, no, no!)
Или я лицемер, говоря, что мне пофиг? (Нет, нет, нет, нет, нет!)
'Cause I ain't feelin' this (No, no, no, no, no, no, no!)
Ведь я этого не чувствую (Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет!)


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
What can you do?
Что ты можешь сделать?
Where can you go?
Куда пойдёшь?
When your momma is a burnout
Когда твоя мамаша — наркоманка,
And your daddy is a pyro
А батя — поджигатель!


[Chorus:]
[Припев:]
'Cause they just want to light it on fire
Ведь они просто хотят дать жару,
And they just want to let it all burn
Они просто хотят всё сжечь!
They just want to light it on fire
Они просто хотят дать жару,
And they just want to let it all burn
Они просто хотят всё сжечь!


[Post-Chorus:]
[Связка:]
Set fire to the family tree
Сожги своё семейное древо,
Set fire to the family tree
Сожги своё семейное древо.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
What can you do?
Что ты можешь сделать?
Where can you go?
Куда пойдёшь?
When your momma is a burnout
Когда твоя мамаша — наркоманка,
And your daddy is a pyro
А батя — поджигатель!


[Chorus:]
[Припев:]
'Cause they just want to light it on fire
Ведь они просто хотят дать жару,
And they just want to let it all burn
Они просто хотят всё сжечь!
They just want to light it on fire
Они просто хотят дать жару,
And they just want to let it all burn
Они просто хотят всё сжечь!


[Outro:]
[Концовка:]
Set fire to the family tree [4x]
Сожги своё семейное древо! [4x]





1 — Тёмные силы, силы Зла.

2 — Использована идиома "cut and drу", означающая "заранее подготовленный; в законченном виде; определённый".

3 — Дословно "обитатели/жители берут руководство психиатрической больницей".
Х
Качество перевода подтверждено