Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Through the Ghost исполнителя (группы) Shinedown

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Through the Ghost (оригинал Shinedown)

Бесплотный дух* (перевод Маргарита Мэй из Москвы)

Speak of the devil
Дёрнул же дьявол
Look who just walked into the room
Взглянуть. Зачем же я увидал
The guilty and faded
Понурый и блёклый
Notion of someone I once knew
Призрак той, что раньше я знал?


All the perfect moments are wrong
Лучшие минуты — грешны.
All the precious pieces are gone
Дорогие люди ушли.
Everything that mattered is just
Все, что нам осталось сейчас –
A city of dust
Лишь пепел и тлен,
Covering both of us
Дающий покой взамен.


Did you hide yourself away?
Зачем спряталась внутри?
I can't see you anymore
Разве ты была такой?
Did you eclipse another day?
Когда же так померкла ты?
I used to wake up to the colour of your soul
Я видел свет души, я знал тебя другой.


Did you hide yourself away?
Зачем спряталась внутри?
Are you living through the ghost?
Разве ты — бесплотный дух?
Did you finally find a place
Нашла ты себе приют
Above the shadows so the world will never know?
В мире теней, чтобы никто тебя не знал?
The world will never know you like I do
Никто тебя не знал, как знаю я.


So many silent sorrows
Так много слёз и горя
You never hear from again
Едва ль ты выдержишь вновь.
And now that you've lost tomorrow
Вдруг завтра потеря снова?
Is yesterday still a friend?
И вдруг это будет любовь?


All the bridges we built were burned
Значит, все мосты сожжены.
Not a single lesson was learned
Уроки жизни уже не нужны.
Everything that mattered is just
Все, что нам осталось сейчас –
A city of dust
Лишь пепел и тлен,
Covering both of us
Дающий покой взамен.


Did you hide yourself away?
Зачем спряталась внутри?
I can't see you anymore
Разве ты была такой?
Did you eclipse another day?
Когда же так померкла ты?
I used to wake up to the colour of your soul
Я видел свет души, я знал тебя другой.


Did you hide yourself away?
Зачем спряталась внутри?
Are you living through the ghost?
Разве ты — бесплотный дух?
Did you finally find a place
Нашла ты себе приют
Above the shadows so the world will never know?
В мире теней, чтобы никто тебя не знал?
The world will never know you like I do
Никто тебя не знал, как знаю я.


Like I still do
Как знаю я...


Did you hide yourself away?
Зачем спряталась внутри?
I can't see you anymore
Разве ты была такой?
Did you eclipse another day?
Когда же так померкла ты?
I used to wake up to the colour of your soul
Я видел свет души, я знал тебя другой.


Did you hide yourself away?
Зачем спряталась внутри?
Are you living through the ghost?
Разве ты — бесплотный дух?
Did you finally find a place
Нашла ты себе приют
Above the shadows so the world will never know?
В мире теней, чтобы никто тебя не знал?
The world will never know you...
Никто не смог узнать бы...





* поэтический (эквиирмтический) перевод с элементами творческой интерпретации
Х
Качество перевода подтверждено