Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Unity исполнителя (группы) Shinedown

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Unity (оригинал Shinedown)

Единство (перевод Алексей Турковский из Усинска)

I found a note with your name
Я нашел записку с твоим именем
And a picture of us
И нашу с тобой фотографию.
Even though it was framed
И пусть она была в рамке
And covered in dust
И покрыта пылью,
It's the map in my mind that sends me on my way
Она карта, которая наставляет мои мысли на верный путь.


They say it's never too late
Говорят, никогда не поздно
To stop being afraid
Перестать бояться.
And there is no one else here
И со мной нет никого рядом,
So why should I wait?
Так зачем же ждать?
And in the blink of an eye the past begins to fade
И в мгновение ока прошлое начинает испаряться.


So have you ever been caught in a sea of despair?
Так попадал ли ты когда-нибудь в океан отчаянья?
And your moment of truth
Твой момент истины —
Is the day that you say “I'm not scared”
Это день, когда ты скажешь: "Я не боюсь"


Put your hands in the air
Подними руки вверх,
If you hear me out there
Если ты, там, меня слышишь.
I've been looking for you day and night
Я искал тебя днями и ночами.
Shine a light in the dark
Сверкни в темноте —
Let me see where you are
Дай мне увидеть, где ты,
‘Cause I'm not gonna leave you behind
Потому что я не собираюсь оставлять тебя одного.


If I told you that you're not alone
Если я сказал тебе, что ты не одинок,
And I show you this is where you belong
И показал тебе место, где тебе рады,
Put your hands in the air
Подними руки вверх
One more time
Еще раз.


I've seen a million miles
Я прошел тысячи миль,
Met a million faces
Видел тысячи лиц,
Took all I knew
Собрал все свои знания,
To reach all these places
Чтобы добраться до всех этих мест.
And I'd do it again
И я бы сделал это еще раз,
If it brings me back to you
Если бы это привело меня к тебе.


So have you ever been caught in a sea of despair?
Так попадал ли ты когда-нибудь в океан отчаянья?
And your moment of truth
Твой момент истины —
Is the day that you say “I'm not scared”
Это день, когда ты скажешь: "Я не боюсь"


Put your hands in the air
Подними руки вверх,
If you hear me out there
Если ты, там, меня слышишь.
I've been looking for you day and night
Я искал тебя днями и ночами.
Shine a light in the dark
Сверкни в темноте —
Let me see where you are
Дай мне увидеть, где ты,
‘Cause I'm not gonna leave you behind
Потому что я не собираюсь оставлять тебя одного.


If I told you that you're not alone
Если я сказал тебе, что ты не одинок,
And I show you this is where you belong
И показал тебе место, где тебе рады,
Put your hands in the air
Подними руки вверх
One more time
Еще раз.


Put your hands in the air
Подними руки вверх.


Put your hands in the air
Подними руки вверх,
If you hear me out there
Если ты, там, меня слышишь.
I've been looking for you day and night
Я искал тебя днями и ночами.
Shine a light in the dark
Сверкни в темноте —
Let me see where you are
Дай мне увидеть, где ты,
‘Cause I'm not gonna leave you behind
Потому что я не собираюсь оставлять тебя одного.


If I told you that you're not alone
Если я сказал тебе, что ты не одинок,
And I show you this is where you belong
И показал тебе место, где тебе рады,
Put your hands in the air
Подними руки вверх
One more time
Еще раз.
Put your hands in the air
Подними руки вверх
One more time
Еще раз.
Х
Качество перевода подтверждено