Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Killing Fields исполнителя (группы) Shinedown

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Killing Fields (оригинал Shinedown)

Поля смерти (перевод VeeWai)

Welcome to the killing fields,
Добро пожаловать в поля смерти,
I don't even think you're real
Мне кажется, что тебя не существует,
But I know I'm not out here all alone.
Зато я точно знаю, что я тут не один.
Is it you or me or someone else?
Ты пойдёшь, я или кто-нибудь другой?
One of us should run for help
Кто-то из нас должен пойти за подмогой,
Cause I don't think we'll make it on our own.
Потому что вряд ли мы выберемся отсюда сами.
Welcome to the end of days,
Добро пожаловать в конец жизни,
Fentanyl and lemonade,
Фентанил и лимонад — 1
Couldn't hurt to try it once or twice.
Ничего страшного, если попробуешь их разок-другой.
So welcome to the killing fields,
Милости просим в поля смерти,
Everything is so surreal
Всё здесь какое-то потустороннее,
But one of us is gonna pay the price.
Но одному из нас придётся жестоко поплатиться.


Last call in the house of mirrors,
Объявляется последний вход в комнату смеха,
Last chance to see things clearer,
Последний шанс увидеть всё ясно и чётко,
I'd love to turn the page
Я бы хотел перелистнуть эту страницу,
But pain is all the rage.
Но сейчас все дела и мысли заняты болью.


It's just the two of us and no one else,
Здесь только двое: я и ты,
When I see you, I see myself,
Глядя на тебя, я вижу себя,
You make me better, make me worse,
Ты будишь лучшее во мне, будишь и худшее,
Sometimes it cuts, sometimes it hurts.
Порой это уязвляет, порой больно ранит.
We're not sick, but we're not well,
Мы не больны, но и не здоровы,
We're just toxic twins on a carousel!
Мы токсичные близнецы, застрявшие на карусели!


Welcome to the killing fields
Добро пожаловать в поля смерти,
I don't think you'll ever heal.
Мне кажется, ты никогда не поправишься.
(They haven't found a cure for this)
(Лекарства от такого ещё не нашли)
Manufactured, make-believe,
Рукотворная фантазия,
Satisfaction, guaranteed.
Удовольствие гарантировано.
(No peace, no love, no happiness)
(Без покоя, без любви, без счастья)


Last call in the house of mirrors
Объявляется последний вход в комнату смеха,
Before the curtains close.
Дальше — занавес опустится.


It's just the two of us and no one else,
Здесь только двое: я и ты,
When I see you, I see myself,
Глядя на тебя, я вижу себя,
You make me better, make me worse,
Ты будишь лучшее во мне, будишь и худшее,
Sometimes it cuts, sometimes it hurts.
Порой это уязвляет, порой больно ранит.
We're not sick, but we're not well,
Мы не больны, но и не здоровы,
We're just toxic twins on a carousel!
Мы токсичные близнецы, застрявшие на карусели!


I don't think you'll make it out without me.
Вряд ли ты выберешься отсюда без меня.
I don't think you'll make it out without me.
Вряд ли ты выберешься отсюда без меня.


It's just the two of us and no one else,
Здесь только двое: я и ты,
When I see you, I see myself,
Глядя на тебя, я вижу себя,
You make me better, make me worse,
Ты будишь лучшее во мне, будишь и худшее,
Sometimes it cuts, sometimes it hurts.
Порой это уязвляет, порой больно ранит.
We're not sick, but we're not well,
Мы не больны, но и не здоровы,
We're just toxic twins on a carousel!
Мы токсичные близнецы, застрявшие на карусели!


Welcome to the killing fields,
Добро пожаловать в поля смерти,
I don't even think you're real
Мне кажется, что тебя не существует,
But I know I'm not out here all alone.
Зато я точно знаю, что я тут не один.
(We're not sick, but we're not well)
(Мы не больны, но и не здоровы)
Welcome to the end of days,
Добро пожаловать в конец жизни,
Fentanyl and lemonade,
Фентанил и лимонад —
Couldn't hurt to try it on our own.
Ничего страшного, если попробуем их сами.
(We're just toxic twins on a carousel)
(Мы токсичные близнецы, застрявшие на карусели)
Welcome to the killing fields,
Добро пожаловать в поля смерти,
I don't even think you're real
Мне кажется, что тебя не существует,
But I know I'm not out here all alone.
Зато я точно знаю, что я тут не один.
(We're not sick, but we're not well)
(Мы не больны, но и не здоровы)
Welcome to the end of days,
Добро пожаловать в конец жизни,
Fentanyl and lemonade,
Фентанил и лимонад —
Couldn't hurt to try it on our own.
Ничего страшного, если попробуем их сами.
Toxic twins on a carousel!
Токсичные близнецы на карусели!
Toxic twins on a carousel!
Токсичные близнецы на карусели!


Welcome to the killing fields,
Добро пожаловать в поля смерти,
I don't even think you're real.
Мне кажется, что тебя не существует.
Welcome to the killing fields,
Добро пожаловать в поля смерти,
I don't even think you're real.
Мне кажется, что тебя не существует.







1 — Фентанил — синтетический опиоид, сильнодействующее обезболивающее.
Х
Качество перевода подтверждено