Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dead Don't Die исполнителя (группы) Shinedown

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Dead Don't Die (оригинал Shinedown)

Мёртвые не умирают (перевод Tigrikss)

Flatline for the ninth time
Умираю в девятый раз,
I'm on a first name basis with the afterlife
Я не понаслышке знаком с загробным миром.
And there's no ceiling when you're the demon
Нет никаких границ, когда ты демон.
I dug myself out of the dirt for a reason
Выбился из грязи в князи не просто так.


And I'm never running, so try it again
И я никогда не убегу, так что попробуй ещё раз.
Started me over right back at the end
Заставь меня начать всё по новой на смертном одре.
"When's the last time you were afraid?"
"Когда ты боялся в последний раз?"
"I haven't been afraid a day in my life"
"Я не боялся ни дня в своей жизни".


The dead don't die, the heart still beats
Мертвые не умирают, сердце всё ещё бьется.
Head held high, I haunt these streets
С высоко поднятой головой я брожу по этим улицам.
Life's killed me a hundred thousand times
Жизнь убивала меня сто тысяч раз.
You can try, you can try, but the dead don't die
Ты можешь пытаться, можешь пытаться, но мертвые не умирают.
Knock me down six feet deep
Выкопайте мне могилу шесть футов глубиной.
One more round, no reprieve
Еще один раунд, без отсрочки.
Life's killed me a hundred thousand times
Жизнь убивала меня сто тысяч раз.
You can try, you can try, but the dead don't die
Ты можешь попытаться, можешь попытаться, но мертвые не умирают.


In the mirror, no reflection
Без отражения в зеркале,
Another day, just another resurrection
Ещё один день, ещё одно воскрешение.
Where's the glory? Just another story
Где же слава? Просто еще одна история.
I won't be the ending that was written for me
Я не закончу так, как мне было предначертано.


And I'm never running, so try it again
И я никогда не убегу, так что попробуй ещё раз.
Started me over right where it began
Заставь меня начать всё по новой на смертном одре.
"It's pretty boring, isn't it? This existence
"Довольно скучно, да? Так существовать и
Might as well not take fear off the table"
Ничего не бояться".


The dead don't die, the heart still beats
Мертвые не умирают, сердце всё ещё бьется.
Head held high, I haunt these streets
С высоко поднятой головой я брожу по этим улицам.
Life's killed me a hundred thousand times
Жизнь убивала меня сто тысяч раз.
You can try, you can try, but the dead don't die
Ты можешь пытаться, можешь пытаться, но мертвые не умирают.
Knock me down six feet deep
Выкопайте мне могилу шесть футов глубиной.
One more round, no reprieve
Еще один раунд, без отсрочки.
Life's killed me a hundred thousand times
Жизнь убивала меня сто тысяч раз.
You can try, you can try, but the dead don't die
Ты можешь попытаться, можешь попытаться, но мертвые не умирают.


"I think everyone's a little scared of what's next
"Я думаю, все немного боятся того, что будет дальше.
Live or die, live or die"
Живи или умри, живи или умри".


The dead don't die, the heart still beats
Мертвые не умирают, сердце всё ещё бьется.
Head held high, I haunt these streets
С высоко поднятой головой я брожу по этим улицам.
Life's killed me a hundred thousand times
Жизнь убивала меня сто тысяч раз.
You can try, you can try, but the dead don't die
Ты можешь пытаться, можешь пытаться, но мертвые не умирают.
Knock me down six feet deep
Выкопайте мне могилу шесть футов глубиной.
One more round, no reprieve
Еще один раунд, без отсрочки.
Life's killed me a hundred thousand times
Жизнь убивала меня сто тысяч раз.
You can try, you can try, but the dead don't die (Hey)
Ты можешь попытаться, можешь попытаться, но мертвые не умирают. (Эй!)


Life's killed me a hundred thousand times
Жизнь убивала меня сто тысяч раз.
You can try, you can try, but the dead don't die
Ты можешь попытаться, можешь попытаться, но мертвые не умирают.
Х
Качество перевода подтверждено