Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Simple Song исполнителя (группы) Shins, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Simple Song (оригинал The Shines)

Простая песня (перевод Tanya Grimm)

Well this is just a simple song
Это всего лишь простая песня,
To say what you've done
Чтобы рассказать тебе, что ты натворила.
I told you about all those fears
Я рассказал тебе обо всех этих страхах,
And away they did run
И они ушли прочь.
You sure must be strong
Нужно быть сильным,
When you feel like an ocean being warmed by the sun
Когда чувствуешь, как океан согревает солнце.


When I was just nine-years-old
Когда мне было девять лет,
I swear that I dreamt
Я клянусь, что я мечтал
Your face on a football field
О твоем лице на футбольном поле,
And a kiss that I kept
И поцелуй, что я хранил
Under my vest
Под своей жилеткой,
Apart from everything, but the heart in my chest
Это ничто иное, как сердце у меня в груди.


I know that things can really get rough when you go it alone
Я знаю, что может быть очень трудно, когда ты делаешь все в одиночку,
Don't go thinking you gotta be tough, and play like a stone
Не надо думать, что стоит быть жестким и действовать, словно камень.
Might be there's nothing else in our lives, so critical
Может быть, в нашей жизни нет ничего важнее
As this little home
Этого маленького домика.


My life in an upturned boat
Моя жизнь в перевернутой лодке,
Marooned on a cliff
Меня бросили на скале,
You brought me a great big flood
Ты принесла мне огромное наводнение
And you gave me a lift
И подвезла меня.
Girl, what a gift
Милая, что за подарок!
You tell me with your tongue
Скажи мне сама своим языком,
And your breath was in my lungs
Ведь твое дыхание было в моих легких,
And we float up over the rift
И вот мы всплываем из отчуждения.


I know that things can really get rough when you go it alone
Я знаю, что может быть очень трудно, когда ты делаешь все в одиночку,
Don't go thinking you gotta be tough, and play like a stone
Не надо думать, что стоит быть жестким и действовать, словно камень.
Could be there's nothing else in our lives, so critical
Может быть, в нашей жизни нет ничего важнее
As this little home
Этого маленького домика.


Well is just a simple song
Это всего лишь простая песня,
To say what you've done
Чтобы рассказать тебе, что ты натворила.
I told you about all those fears
Я рассказал тебе обо всех этих страхах,
And away they did run
И они ушли прочь.
You sure must be strong
Нужно быть сильным,
When you feel like an ocean being warmed by the sun
Когда чувствуешь, как океан согревает солнце.


Remember walking a mile to your house
Помнишь, как мы шли целую милю пешком до твоего дома?
A glow in the dark
Огонек в темноте.
I made a fumbling play for your heart
Я сочинил невнятную песенку для твоего сердца,
And the act struck a spark
А в результате вспыхнула искра.
You wore a charm on the chain that I stole
Ты носила цепочку, что я украл, как талисман,
Especial for you
Особенный для тебя.
Love's such a delicate thing that we do
Любовь — это такая тонкая вещица, которую мы сами и творим,
With nothing to prove
Мы не сможем ничего доказать,
Which I never knew
Чего я никогда не знал.
Х
Качество перевода подтверждено