Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Smokin Out the Window исполнителя (группы) Silk Sonic

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Smokin Out the Window (оригинал Silk Sonic)

Курю из окна (перевод VeeWai)

Wait a minute, this love started out so tender, so sweet,
Погоди: эта любовь начиналась так нежно, так сладостно,
But now she got me
Но теперь я из-за неё
Smokin out the window.
Курю из окна.


Must have spent 35, $45,000 up in Tiffany's, (oh no)
Она потратила, наверное, тридцать пять или сорок пять тысяч у "Тиффани", (О нет) 1
Got her bad ass kids runnin round my whole crib like it's Chuck E Cheese, (whoa, whoa)
Её избалованные дети носятся по моему дому, как по "Чак И. Чиз", (Полегче) 2
Put me in a jam with her ex-man in the UFC,
На "Ю-эф-си" она столкнула меня лбами со своим бывшим, 3
Can't believe it, (can't believe it)
Поверить не могу, (Поверить не могу)
I'm in disbelief!
Я в растерянности!
This bitch got me payin her rent, payin for trips, diamonds on her neck, diamonds on her wrists,
Этой стерве я плачу за квартиру, за разъезды, за бриллианты на шее и на руках,
And here I am all alone, (all alone)
А я тут совсем один, (Совсем один)
I'm so cold, I'm so cold, you got me out here
Так замёрз, так замёрз, из-за тебя я тут


Smokin out the window, (smoking out the window)
Курю из окна, (Курю из окна)
Singing how could she do this to me? (how could she do this to me)
Пою: как она так со мной могла? (Как она так со мной могла?)
Oh, I thought that girl belonged to only me,
Я думал, эта девушка принадлежит мне одному,
But I was wrong
Но был неправ:
Cuz she belong to everybody, everybody.
Она принадлежит всем, всем подряд.


Just the other night she was grippin on me tight
Вот прошлой ночью она хваталась за меня
Screamin, "Hercules!" (Hercules, Hercules)
И кричала: "Геркулес!" (Геркулес, мой Геркулес)
Got me in the club looking for a new love, someone help me, please. (help me please, help me please)
Я пошёл в клуб искать новую любовь, помогите мне, пожалуйста. (Помогите мне, пожалуйста, помогите мне, пожалуйста)
Baby why you doin this, why you doin this to me, girl?
Милая, зачем ты так, зачем ты так со мной, крошка?
Not to be dramatic but I wanna die.
Не хочу драматизировать, но мне хочется умереть.
This bitch got me paying her rent, paying for trips, diamonds on her neck, diamonds on her wrists,
Этой стерве я плачу за квартиру, за разъезды, за бриллианты на шее и на руках,
And here I am all alone. (All alone)
А я тут совсем один, (Совсем один)
I'm so cold, I'm so cold.
Так замёрз, так замёрз,
You got me out here
Из-за тебя я тут


Smokin out the window,
Курю из окна,
(Smokin out the window of the Benzo, the Benzo)
(Курю из окна "Мерса", "Мерса")
Singin how could she do this to me? (how could she do this)
Пою: как она так со мной могла? (Как она так могла?)
Oh I thought that girl belonged to only me,
Я думал, эта девушка принадлежит мне одному,
(one things fo sho, one things for sho)
(Это-то точно, это уж точно)
But I was wrong (I was wrong)
Но был неправ: (Был неправ)
Cause she belong to everybody, everybody. (Yeah, she belong to everybody, that girl yes she belong to everybody)
Она принадлежит всем, всем подряд. (Да, она принадлежит всем, эта девчонка даёт всем подряд)


Oh no!
О нет,
Look here, baby, I hope you find whatever it is that you need.
Милая, я надеюсь, ты найдёшь всё, что тебе нужно,
But I also hope that your trifling ass is walking round barefoot in these streets, lookout!
Но ещё надеюсь, что ты, дрянь мелкая, будешь бродить по улицам босая... Берегись!


Girl, it breaks my heart that you ain't right here with me,
Детка, ты не со мной, и моё сердце разбито,
Now I gotta give you back (gotta give you back) to the city.
Я должен вернуть тебя, (должен вернуть тебя) городу.
Oh, you got me
О-о, из-за тебя


Smokin out the window,
Курю из окна, (Курю из окна)
Singing how could she do this to me? (How could she do this baby?)
Пою: как она так со мной могла? (Как она так со мной могла, крошка?)
Oh I thought that girl belonged to only me,
О-о, я думал, эта девушка принадлежит мне одному,
But I was wrong (I was wrong)
Но был неправ: (Был неправ)
Cause she belong to everybody, (she belong to everybody)
Она принадлежит всем, (Она принадлежит всем)
She belong to everybody.
Она принадлежит всем подряд.







1 — Tiffany & Co. — ювелирная транснациональная компания, основанная в 1837 году. Компания Tiffany продает ювелирные изделия, серебро, фарфор, хрусталь, канцелярские принадлежности, парфюмерию, украшения и аксессуары.

2 — Chuck E. Cheese's — сеть американских семейных ресторанов и развлекательных центров. Специализируется на продаже пиццы и других продуктов фаст-фуда, а также имеют сеть развлечений с аркадными играми, аттракционами и аниматрониками.

3 — Ultimate Fighting Championship — американская спортивная организация, проводящая бои по смешанным единоборствам по всему миру.
Х
Качество перевода подтверждено