Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Alltid Dig Nära исполнителя (группы) Sofia Karlsson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Alltid Dig Nära (оригинал Sofia Karlsson)

Всегда рядом с тобой (перевод Елена Догаева)

Vinden har tystnat och sången med den
Ветер стих – и песня вместе с ним,
Sången över havet
Песня над морем.
Orden har sagts och ännu en gång
Слова были сказаны – и снова
Går solen ner med vår dag
Солнце заходит вместе с нашим днём.
Låt mig alltid få leva nära
Позволь мне всегда жить рядом,
Nära ditt hjärta och nära din famn
Рядом с твоим сердцем и в твоих объятиях. 1
Vår längtan den skall bära
Наша тяга будет нести
Oss över de svåraste haven i land
Нас через самые трудные моря – к земле.
Kom låt oss vandra ut
Давай пойдём выйдем в путь,
I en kärlek som aldrig tar slut
В любовь, которая никогда не кончается!


Stormen har ebbat och ljuset är tänt
Буря пошла на спад, и свет зажжён
I vårt hus här i staden
В нашем доме здесь, в городе.
Och ingen vet utom vi vad som hänt
И никто, кроме нас, не знает, что произошло,
När solen går opp över taken
Когда солнце поднимается над крышами.
Låt mig alltid få leva nära
Позволь мне всегда жить рядом,
Nära ditt hjärta och nära din famn
Рядом с твоим сердцем и в твоих объятиях.
Vår längtan den skall bära
Наша тяга будет нести
Oss över de svåraste haven i land
Нас через самые трудные моря – к земле.
Kom låt oss vandra ut
Давай пойдём выйдем в путь,
I en kärlek som aldrig tar slut
В любовь, которая никогда не кончается.


Låt mig alltid få leva nära
Позволь мне всегда жить рядом,
Nära ditt hjärta och nära din famn
Рядом с твоим сердцем и рядом с твоими объятиями.
Vår längtan den skall bära
Наша тяга будет нести
Oss över de svåraste haven i land
Нас через самые трудные моря – к земле.
Kom låt oss vandra ut
Давай пойдём выйдем в путь,
I en kärlek som aldrig tar slut
В любовь, которая никогда не кончается.
Kom låt oss vandra ut
Давай пойдём выйдем в путь,
I den kärlek som aldrig tar slut
В ту любовь, которая никогда не кончается.



1 — Дословно: Nära ditt hjärta och nära din famn — Рядом с твоим сердцем и рядом с твоими объятиями.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки