Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Lass Uns Der Regen Sein исполнителя (группы) Stillste Stund

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Lass Uns Der Regen Sein (оригинал Stillste Stund)

Давай станем дождем (перевод Aphelion из С-Пб)

Ich liebe es, wenn es regnet.
Я люблю, когда идет дождь.


Geh nun zurück in ihre bunte Welt,
Возвращайся в их яркий мир,
Voll falscher Bilder
Полный поддельных образов
Und dreister Lügen.
И бесцеремонной лжи.
Aufrichtigkeit ist dort stets die Dumme,
Там искренность — всегда дура,
Falschheit bejubelte Heldin.
Лживость — героиня,
Und Wahrheit ist eine Hure,
А правда — шл*ха,
Die sich billig verkauft
Продающая себя задешево
Und schnell der Macht hingibt.
И быстро теряющая силу.
Und wollen sie auch alle ewig leben,
И они все хотят жить вечно,
Stirbt doch Hoffnung als letzte.
Но последней умирает надежда.


Lass uns der Regen sein,
Давай станем дождем
In ihrer Welt,
В их мире,
Auf ihrer Haut.
На их коже.
Lass uns der Regen sein,
Давай станем дождем
In ihrer kranken Welt,
В их больном мире,
Auf ihrer Haut.
На их коже,
Auf ihrer tauben Haut.
На их онемевшей коже.
Х
Качество перевода подтверждено