Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dissoziatives Wunderland (Zwischenspiel I) исполнителя (группы) Stillste Stund

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Dissoziatives Wunderland (Zwischenspiel I) (оригинал Stillste Stund)

Диссоциативная Страна Чудес (Интермедия I) (перевод Aphelion из С-Пб)

Kann Etwas oder gar Jemand im Kopf eines anderen existieren? Und vermag es dieser ungebetene Gast, so man ihn einmal als solchen bezeichnen möchte, sich auch über weitere gewisse Grenzen hinwegzusetzen? Könnte er vielleicht versuchen, Besitz von seinem Wirt zu ergreifen, oder sich auf andere Art in dieses Leben zu drängen? Wenn ja, so würde sich dieser Vorgang sicherlich über eine ganze Zeit erstrecken, vielleicht sogar über Jahre...
Может ли что-то или даже кто-то существовать в голове у кого-то другого? И может ли этот, как его однажды обозначили, непрошеный гость не считаться с определенными границами? Может ли он, скажем, попытаться забрать себе то, что принадлежит его хозяину, или каким-либо другим способом проникнуть в эту жизнь? Если да, тогда этот процесс, определенно, затянется на долгое время, возможно, даже годы...


Oder wäre dies dann, begegnete es uns tatsächlich einmal so, vielleicht doch eher ein innerer Aufspaltungsprozess und der Herrschaftskampf verschiedener Aspekte ein- und derselben Persönlichkeit vor der Kulisse ihres eigenen seelischen Zerfalls?
Или, если бы однажды мы столкнулись с подобным, мог бы это быть скорее процесс внутреннего расщепления и борьба за господство различных сторон одной и той же личности на фоне ее собственного психического распада?














Х
Качество перевода подтверждено