Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Oh Sarah исполнителя (группы) Sturgill Simpson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Oh Sarah (оригинал Sturgill Simpson)

О. Сара (перевод VeeWai)

Oh Sarah, here we go again,
О, Сара, и вот опять,
I can't get past the pain of what I want to say to you,
Я не могу перетерпеть боль о того, что хочу сказать тебе,
I'm too old now to learn how to let you in,
Я слишком стар, чтобы учиться впускать тебя,
So I'll run away just like I always do.
Поэтому я просто убегу, как всегда.
She said: “If there's something I should know, then tell me now
Она сказала: "Если я что-то должна узнать, то скажи сейчас,
Before I go and give my heart away
Прежде чем я уйду и отдам своё сердце другому.
So I can get on with my life,
Так я смогу уладить свою жизнь,
You can go on with your strife,
А ты можешь и дальше оставаться среди распрей,
Wish you'd speak the words those eyes are trying to say.”
Жаль, ты не можешь сказать то, что пытаются выразить твои глаза".


Sometimes this life feels like a big old dream,
Иногда эта жизнь кажется огромным сном,
I'm floating around on a cloud inside,
В которой я парю на облаке,
When my cloud starts coming apart at the seams,
Когда оно начинает рваться по швам,
Oh Sarah, that's when I slide.
Вот тогда я падаю, о, Сара!


There's going to be times that I gotta go away,
Наступит время, когда мне придётся уйти,
But don't worry, baby, I'll come home,
Не переживай, крошка, я вернусь домой,
Out on the road is where I'm going to find my way,
Я отыщу себя где-то в дороге,
But I'll always find the time when I'm alone.
Но всегда найду время, когда буду один.
So forgive me if sometimes I seem a little crazy,
Прости, если иногда я буду казаться чокнутым,
But goddamn, sometimes crazy is how I feel,
Но, чёрт возьми, иногда я и чувствую себя сумасшедшим,
And my brain is starting to swirl
Мои мозги начинают завихряться,
Down the drain of this old world,
Спускаясь в сточную трубу этого старого мира,
And there's only one thing, girl, I know is real
И, девочка, я уверен в реальности лишь одно вещи:


It's the love that I feel in your arms,
В твоих объятиях я чувствую любовь,
It's the glow you wear around you like a charm,
Вокруг тебя сияние, словно амулет,
It's the tender in your eyes
В твоих глазах — нежность,
That keeps me safe and warm at night
Которая согревает и хранит меня от этой жизни
From this life.
Ночью.


Sometimes this life feels like a big old dream,
Иногда эта жизнь кажется огромным сном,
I'm floating around on a cloud inside,
В которой я парю на облаке,
When my cloud starts coming apart at the seams,
Когда оно начинает рваться по швам,
Oh Sarah, that's when I slide.
Вот тогда я падаю, о, Сара!
Х
Качество перевода подтверждено