Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Millionen Kilometer исполнителя (группы) Tom Beck

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Millionen Kilometer (оригинал Tom Beck)

Миллионы километров (перевод Сергей Есенин)

Schon wieder muss ich geh'n
Снова я должен уйти,
Schon wieder so weit weg von dir
Снова далеко от тебя.
Ich dreh' mich nochmal um,
Я оборачиваюсь ещё раз,
Um dich einmal noch zu seh'n
Чтобы увидеть тебя ещё разок.
Ich weiß, du wirst mir fehl'n
Я знаю, что буду скучать по тебе.
Es wird nie wieder so wie vorher sein,
Больше никогда не будет так, как раньше,
Doch ich bleib' auf unserm Weg
Но я остаюсь на нашем пути.
Wir hatten so 'ne gute Zeiten
Мы хорошо провели время.


Und auch wenn wir
И даже если мы
Million'n Kilometer entfernt sind,
На расстоянии миллионов километров,
Ich trag' dich immer bei mir
Ты всегда в моём сердце.
Auch wenn wir uns zehntausend Jahre nicht seh'n,
Даже если мы не видимся десять тысяч лет,
Ich komm' wieder zurück zu dir
Я снова возвращаюсь к тебе.


Auf einmal warst du weg
Неожиданно ты ушла,
Keine Zeit gehabt zum Abschied nehmen
Не было времени попрощаться.
Es ging alles viel zu schnell
Всё произошло слишком быстро.
Wir hatten doch noch so viel vor
У нас было ещё так много планов.
Ich steh' allein mit unsern Plän'n da
Я оказываюсь один с ними
Und ich kämpf' mich durch den Tag
И борюсь весь день.
Du würdest jetzt ganz laut "Police" hör'n
Ты бы сейчас услышала громко "Полиция!"
Weißt du, wie sehr du fehlst?
Знаешь, как сильно тебя не хватает?


[2x:]
[2x:]
Doch auch wenn wir
Но даже если мы
Million'n Kilometer entfernt sind,
На расстоянии миллионов километров,
Ich trag' dich immer bei mir
Ты всегда в моём сердце.
Auch wenn wir uns zehntausend Jahre nicht seh'n,
Даже если мы не видимся десять тысяч лет,
Ich komm' wieder zurück zu dir
Я снова возвращаюсь к тебе.


Ich vermiss' dich, vermisse die Zeit
Я скучаю по тебе, скучаю по тому времени.
Wir zu zweit, nichts bleibt für die Ewigkeit
Мы были вдвоём, но ничто не вечно.
Du bist da, mir ganz nah
Ты здесь, со мной,
Ganz egal, wo auch immer du jetzt bist
Где бы ты ни была сейчас.


Denn auch wenn wir
Ведь даже если мы
Million'n Kilometer entfernt sind,
На расстоянии миллионов километров,
Ich trag' dich immer bei mir
Ты всегда в моём сердце.
Auch wenn wir uns zehntausend Jahre nicht seh'n,
Даже если мы не видимся десять тысяч лет,
Ich komm' wieder zurück zu dir
Я снова возвращаюсь к тебе.


Auch wenn wir
Даже если мы
Million'n Kilometer entfernt sind
На расстоянии миллионов километров
Und die Sonne morgen aufhört zu schein'n
И солнце завтра перестанет светить,
Auch wenn wir uns zehntausend Jahre nicht seh'n,
Даже если мы не видимся десять тысяч лет,
Ich komm' wieder zurück zu dir
Я снова возвращаюсь к тебе.


Schon wieder muss ich geh'n
Снова я должен уйти,
Schon wieder so weit weg von dir
Снова далеко от тебя.
Ich dreh' mich nochmal um,
Я оборачиваюсь ещё раз,
Um dich einmal noch zu seh'n
Чтобы увидеть тебя ещё разок.
Х
Качество перевода подтверждено