Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни TATI исполнителя (группы) 6IX9INE

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • 6IX9INE:

  • По популярности:
  • 6IX9INE
  • 69 Eyes, The
  • 6LACK

TATI (оригинал 6ix9ine)

ТАТИ (перевод Вес из Антрацита)

[Intro:]
[Вступление:]
Hold up, let me get it started
Постой, дай-ка я начну,
B.B. with the Robin's, lookin' all retarded
Би. Би. 1 с Робинс, 2 выгляжу клево,
B.B. saggin', fly like a dragon
Би. Би. свисают, лечу, как дракон, 3
Bitches suck my dick cause I'm fly like Aladdin
С*ки сосут мой х*й, ведь я лечу, как Алладин, 4
Scum Gang!
Скам Гэнг! 5


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
These bitches think I'm stupid, I ain't stupid
Эти с*ки думают, что я тупой, но я не тупой,
Dummy boys fall in love with it, he stupid
Тупые пацаны ведутся на любовь, он тупой,
All these hoes on my body, cut the bullshit
Все эти шл*хи на моем теле, хватит нести чушь,
All these hoes, they ain't loyal, y'all lookin' stupid
Все эти шл*хи, они неверны, вы все выглядите тупо,
I just left Starlets and I ain't even cash out
Я только что вышел из Старлетс и даже не заплатил, 6
Back out, straight to the trap house, I blow her back out
Назад, прямиком в наркопритон, я ее жестко вы*бал, 7
I'll pull her tracks out, got her running like it's track now
Вырву патлы, 8 заставлю бегать, словно она на беговой дороже,
Like a Smackdown, rock bottom I'ma pin her down
Как в СмэкДаун, обрушусь на нее Скалой и прижму к земле, 9
Hold up, let me get it started
Постой, дай-ка я начну,
B.B. with the Robin's, lookin' all retarded
Би. Би. с Робинс, выгляжу клево,
B.B. saggin', fly like a dragon
Би. Би. висят, лечу, как дракон,
Bitches suck my dick 'cause I'm fly like Aladdin
С*ки сосут мой х*й, ведь я лечу, как Алладин.


[Chorus:]
[Припев:]
Pour a semi, pull up to the cribby, uh
Заряжаю ствол, подкатываю на хату, а,
Licky-licky, licky on my blicky, uh
Соси-соси, соси мой ствол, а, 10
Take a flicky, make a movie with me, uh
Засними на видео, сделай фильмец со мной, а,
Take a flicky, make her real, drippy, uh
Засними на видео, заставлю ее нереально течь, а, 11
Why you watching me?
Че ты смотришь на меня?
You all on my IG
Ты всегда в моей Инсте,
Why you stalking me?
Че ты следишь за мной?
You don't even follow me
Ты даже не подписана на меня,
Why you tweet my shit?
Почему ты твитишь мою хр*нь?
You ain't used to read my shit
Ты не читала раньше мою хрень,
Bitch, you used to fuckin' leave me on seen and shit
С*ка, раньше читала мою хр*нь и забивала х*й. 12


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Went to the Eastside, spanked out Juju
Пригнал в Истсайд, бахнул косяк,
Lucky I ain't have it on me, I was gon' shoot you
Тебе повезло, удача не со мной, я собирался тебя пристрелить,
Spanked him on camera, threw it on YouTube
Побил его на камеру, выложил в Ютуб,
Stupid lil' dumb nigga, now you on YouTube
Тупой малой н*гер, теперь на Ютубе,
If a nigga want beef, I'm the type to drag it
Если н*гер хочет разборок, то я из тех, кто их устроит,
Shoot you while you with your bitch then it's back to mackin'
Пристрелю тебя, пока ты со своей с*кой, затем буду ее цеплять, 13
Police pull up on me, I don't know what happened
Полиция подкатывает ко мне - я не в куре, что случилось,
Police pull up on you, you gon' get to yappin'
Полиция подкатывает к тебе – ты начинаешь стучать,
We gon' get to clappin', we been on static
Мы готовы к драке, у нас были терки,
Semi-automatics, they gon' get to clappin'
Полуавтоматы – они начнут стрелять,
We ain't with the chattin', you lil' niggas cappin'
Мы не любим базарить, вы сопливые н*геры п*здите, 14
If we catch you lackin', turn you into has-beens
Если мы застанем вас в нашем районе – вы останетесь в прошлом,
Ran through Lust, 100 bands up
Заглянул в Ласт, просадил 100 кусков, 15
Shout out SpinKing, that's my motherfuckin' blood, nigga
Уважуха СпинКингу, 16 это мой чертов брат, н*гер-блад,
Go, go, go mulignane
Вперед, вперед, вперед черномазые,
Go, go, mulignane
Вперед, вперед черномазые. 17


[Chorus:]
[Припев:]
Pour a semi, pull up to the cribby, uh
Заряжаю ствол, подкатываю на хату, а,
Licky-licky, licky on my blicky, uh
Соси-соси, соси мой ствол, а,
Take a flicky, make a movie with me, uh
Засними на видео, сделай фильмец со мной, а,
Take a flicky, make her real, drippy, uh
Засними на видео, заставлю ее нереально течь, а,
Why you watching me?
Че ты смотришь на меня?
You all on my IG
Ты всегда в моей Инсте,
Why you stalking me?
Че ты следишь за мной?
You don't even follow me
Ты даже не подписана на меня,
Why you tweet my shit?
Почему ты твитишь мою хр*нь?
You ain't used to read my shit
Ты не читала раньше мою хрень,
Bitch, you used to fuckin' leave me on seen and shit
С*ка, раньше читала мою хр*нь и забивала х*й.





1 – «Би. Би.» (B.B. Simon) – известный бренд модных аксессуаров, сувениров и предметов декора, а также поясов. Считается, что схему рифмовки и часть строк во вступлении СиксНайн взял из знаменитого нью-йоркского фристайла, который исполняли рэперы Yoppy Montana и Eno.

2 – «Робинс Джин» (Robin’s Jean) – известный бренд одежды, созданный в 2005 году, дизайнером Робином Кретэном (Robin Chretein). «retarded» - тупой, идиот, но с недавних пор появилось другое сленговое значение «крутой», «стильный», «четкий».

3 – В данном случае обыгрывается слово «fly» - «летать», которое в сленге означает «крутой», «стильный», «модный».

4 – Алладин – герой арабских сказок, в частности, «Тысячи и одной ночи»; персонаж из диснеевских мультфильмов об «Аладдине». Перемещался по воздуху на ковре-самолете. Здесь опять обыгрывается слово «fly», как в предыдущей строке.

5 – СиксНайн (6ix9ine) входит в движение «Scum Gang» (досл. "банда мерзавцев"), где слово «scum» - это акроним, который означает "Society Can't Understand Me" (общество меня не понимает).

6 – «Старлетс» (Starlets) – клуб развлечений для взрослых в Нью-Йорке, откуда исполнитель родом.

7 – «blow her back out» (сленг) – жесткий секс с девушкой, после которого ей тяжело ходить.

8 – В данном случае под словом «tracks» подразумеваются накладные волосы.

9 – WWE SmackDown - телевизионная рестлинг-программа от World Wrestling Entertainment (WWE). Также в данной строке ссылка на рестлера Дуэйна Джонсона (Dwayne Johnson) известного под псевдонимом Скала (The Rock). У Скалы один из коронных завершающих приемов (финишер) назывался «Rock Bottom» - «Подножие Скалы».

10 – Подобную рифмовку исполнитель уже использовал в своих песнях «GUMMO» и «KOODA». В данном случае «blicky» на сленге означает «пистолет», но слово «blick» означает «сперму». Слово «semi» на сленге означает, как «оружие», так и «сперму». В общем этих строках он говорит о том, что ему делают минет.

11 – «flicky» (сленг) – порнографические фото или видеоматериалы.

12 – Фраза «leave me on seen» используется для описания ситуации, когда пользователь соц. сетей читает сообщение, но не отвечает на него. Здесь СиксНайн говорит о том, что пока он был никем девушки не хотели с ним быть, даже не хотели переписываться, а сейчас, когда он богат, они и пишут, и следят за ним в разных соц. сетях.

13 – «mackin'» (сленг) – подкатывать к девушкам, знакомиться с девушками.

14 – «cappin'» (сленг) – говорить неправду, понтоваться.

15 – «Ласт» (Lust) – известный ночной клуб в Бруклине, Нью-Йорк.

16 – Ди-джей СпинКинг (DJ SpinKing) – один из продюсеров данного трека.

17 – «mulignane» - итальянское сленговое оскорбительное название для афроамериканцев.


Х
Качество перевода подтверждено