Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wunderschönes Chaos исполнителя (группы) Bengio

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Wunderschönes Chaos (оригинал Bengio)

Дивный хаос (перевод Сергей Есенин)

Mein Leben ist ein wunderschönes Chaos,
Моя жизнь – дивный хаос,
Wunderschönes Chaos
Дивный хаос.
In meinem Kopf herrscht ab und zu Krieg,
У меня в голове иногда царит война,
Doch Zweifel werden von Hoffnung besiegt
Но сомнения будут побеждены надеждой.
Mein Leben ist ein wunderschönes Chaos,
Моя жизнь – дивный хаос,
Wunderschönes Chaos
Дивный хаос.
Keiner kann den Sinn erklär'n,
Никто не может объяснить его смысл,
Es geht immer hin und her
Всё мечется туда-сюда.


Ich will surfen auf Hawaii,
Я хочу заниматься сёрфингом на Гавайях,
Hab das Wasser bis zum Hals,
Но у меня критическое положение; 1
Manchmal Miete nicht bezahl'n,
Иногда хочу аренду жилья не оплачивать,
Doch Champagnerflaschen knall'n
Но бутылки шампанского откупоривать.
Ich habe Wut im Bauch,
Я зол как чёрт,
Trotzdem gut gelaunt
Несмотря на хорошее настроение.
Manchmal bin ich gerne hier
Иногда мне нравится здесь
Oder will nur hier raus
Или просто хочу убраться отсюда.
Kenne keine Norm,
Мне неведомы нормы,
Wurde so gebor'n
Родился таким.
Wenn ich nicht aufhör',
Если я не остановлюсь,
Hab ich nie verlor'n
То ничего не потеряю.
Nichts im Gleichgewicht,
Нет ничего сбалансированного,
Immer wieder einfach ich
Снова и снова просто я.
Glücklich sein ist leicht für mich
Быть счастливым легко для меня.


Mein Leben ist ein wunderschönes Chaos,
Моя жизнь – дивный хаос,
Wunderschönes Chaos
Дивный хаос.
In meinem Kopf herrscht ab und zu Krieg,
У меня в голове иногда царит война,
Doch Zweifel werden von Hoffnung besiegt
Но сомнения будут побеждены надеждой.
Mein Leben ist ein wunderschönes Chaos,
Моя жизнь – дивный хаос,
Wunderschönes Chaos
Дивный хаос.
Keiner kann den Sinn erklär'n,
Никто не может объяснить его смысл,
Es geht immer hin und her
Всё мечется туда-сюда.


Bauchgefühl oder Nachdenken,
Интуиция или размышление,
Bis nix mehr geht
Пока ничего не останется.
Manchmal reden gegen Wände,
Иногда как об стенку горох, 2
Wenn sie mich nicht verstehen
Когда они меня не понимают.
Immer klarer Kopf, lass das Herz entscheiden
Всегда ясный ум, пусть сердце решит.
Keine Notlüge, kein Kompromiss,
Никакой лжи во спасение, ни компромиссов,
Immer ehrlich bleiben
Всегда оставаться честным.
Kein Moment ist gleich, keine Wiederholung
Ни одного одинакового момента, ни повтора,
Ich bin so wie ich bin, meine beste Version
Я такой, какой есть, моя лучшая версия
Geschliffen durchs Hin und Her,
Отшлифована этим метанием.
Immer wieder ein bisschen mehr
Снова и снова немного больше,
Jeder Schritt ist es wert
Каждый шаг стоит этого.


Mein Leben ist ein wunderschönes Chaos,
Моя жизнь – дивный хаос,
Wunderschönes Chaos
Дивный хаос.
In meinem Kopf herrscht ab und zu Krieg,
У меня в голове иногда царит война,
Doch Zweifel werden von Hoffnung besiegt
Но сомнения будут побеждены надеждой.
Mein Leben ist ein wunderschönes Chaos,
Моя жизнь – дивный хаос,
Wunderschönes Chaos
Дивный хаос.
Keiner kann den Sinn erklär'n,
Никто не может объяснить его смысл,
Es geht immer hin und her
Всё мечется туда-сюда.


Ah, ich werd' das Leben nie versteh'n,
Ах, я никогда не пойму эту жизнь,
Doch wenn ich irgendwann mal geh',
Но если однажды уйду,
Dann will ich, dass man sich erzählt,
То хочу, чтобы рассказывали,
Ich hab gelebt, ich hab gelebt
Что я жил, что я жил.


Hab geliebt, gehasst, hab verzieh'n
Любил, ненавидел, прощал –
Alle Level einmal gespielt
Все уровни пройдены.
Hab die Welt verändert mit Ideen,
Изменял мир идеями,
Träume wurden zum Ziel
Мечты стали целью.
Ich hab Erfolg geteilt mit mei'm Team,
Я делился успехом со своей командой,
Jeden Zentimeter verdient
Каждый сантиметр этого пути заслужил.
Alle reden, ich hör nicht hin
Все говорят, я не слушаю.
(Nein, nein, nein)
(Нет, нет, нет)
Wenn der Schmerz mich überrascht,
Когда боль застаёт меня врасплох,
Nehm' ich's einfach mit Humor
Я просто принимаю это с юмором.
Jeder Krieg in meinem Kopf
Любая война у меня в голове
Wird zu Frieden ab sofort
Превращается в мир с этой минуты.
Ich liebe es, so zu sein
Я люблю быть таким,
Mich kriegt das Leben nicht mehr klein
Жизнь больше не сломит меня.
(Nein, nein, nein, nein, nein)
(Нет, нет, нет, нет, нет)


Wunderschön, wunderschön,
Дивный, дивный,
Wunderschönes Chaos
Дивный хаос.
In meinem Kopf herrscht ab und zu Krieg,
У меня в голове иногда царит война,
Doch Zweifel werden von Hoffnung besiegt
Но сомнения будут побеждены надеждой.
Wunderschönes Chaos, wunderschönes Chaos
Дивный хаос, дивный хаос,
Niemand kann den Sinn erklär'n,
Никто не может объяснить его смысл,
Es geht immer hin und her
Всё мечется туда-сюда.





1 – das Wasser steht jmdm. bis zum Hals(e) – (букв.) вода по самое горло; (перен.) чьё-либо положение становится критическим.

2 – Wie gegen eine Wand reden – как об стенку горох (ничего не действует на кого-либо; бесполезно говорить, советовать).
Х
Качество перевода подтверждено