Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Helicopter исполнителя (группы) Bloc Party

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Helicopter (оригинал Bloc Party)

Вертолёт (перевод Александр Федотов из Нижнего Новгорода)

[Verse 1:]

North to south empty.

Running on bravado.
[1-ый куплет:]
As if to say, as if to say,
Пусто от Севера до Юга,
As if to say, he doesn't like chocolate.
И он спешит, полный бравады,
He's born a liar, he'll die a liar.
Словно, словно,
Some things will never be different.
Словно ему не нравится шоколад.

Он родился лгуном и умрёт лгуном.
[Chorus 1:]
Некоторые вещи никогда не изменятся.
Stop being so American.

There's a time and there's a place.
[1-ый привев:]
So James Dean,
Перестань быть в такой степени американцем!
So blue jeans are
Есть же время и место.
Gonna save the world.
И Джеймс Дин,
He's gonna..
И голубые джинсы

Намерены спасти мир
Are you hoping for a miracle?
А он...
Are you hoping for a miracle?

Are you hoping for a miracle?
Ты надеешься на чудо?
Are you hoping for a miracle?
Ты надеешься на чудо?

Ты надеешься на чудо?
[Verse 2:]
Ты надеешься на чудо?
Three out of five, three out of five (it's not enough).

Six out of ten.
[2-ой куплет:]
Better luck next time.
Три из пяти, три из пяти (этого мало).
Just like his Dad, just like his Dad.(the same mistakes)
Шесть из десяти.
Some things will never be different.
Повезёт в следующий раз.
Hungry and dumb, hungry and dumb (so wait in line).
Как и его отец, так же как отец (такая же ошибка).
Queueing up for some more junk food.
Некоторые вещи никогда не изменятся.
It's not my fault, it's not my fault (just this once).
Немые и голодные, немые и голодные (тогда ждите своей очереди),
They're getting so much younger!
Простаивая там за какой-нибудь сухомяткой.

Это не моя вина, не моя (только на этот раз).
[Chorus 2:]
Они становятся настолько моложе!
Why can't you be more European?

Bastard child of guilt and shame.
[2-ой привев:]
Bury your head in the sand.
Почему ты не можешь быть европейцем в большей степени?
I'm thinking six, six, six.
Внебрачный ребёнок вины и позора.
I'm thinking six.
Закопай свою голову в песок.

Наверное шесть, шесть, шесть.
Are you hoping for a miracle?
Я думаю, что шесть.
Are you hoping for a miracle?

Are you hoping for a miracle?
Ты надеешься на чудо?
Are you hoping for a miracle?
Ты надеешься на чудо?
It's not enough.
Ты надеешься на чудо?

Ты надеешься на чудо?

Этого мало.




Х
Качество перевода подтверждено