Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Ring исполнителя (группы) Bob Seger

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Ring (оригинал Bob Seger)

Кольцо (перевод akkolteus)

By the light of the moon to a 50's tune
При свете Луны под мелодию 50-х
He pledged his love to her
Он поклялся любить её;
A girl so rare, a girl so fair
Такая особенная, такая прекрасная –
The girl for him for sure.
Она создана для него.
He could see himself getting up every mornin' for the rest of his life
Он представлял, как будет до конца жизни вставать по утрам,
Just to look in those eyes so blue
С одним лишь желанием заглянуть в её синие глаза.
It was all he ever wanted to do
Это всё, чего он хотел,
She was all he'd ever need to see him through
Она была для него всем.


They were still in their teens when he gave her the ring
Им ещё не было двадцати, когда он подарил ей кольцо,
They were married late one May
Они поженились в конце мая
And they moved into a little house on the far end of town
И переехали в маленький домик на другом конце города
Out by the big highway.
Возле большой автострады.
And all through the days and all through the nights
Днями и ночами напролёт
The cars and trucks rolled on by
Легковушки и грузовики пролетали мимо,
And he slept through it all just fine
Но он спал как убитый,
Every night he slept just fine
Его не мучила бессонница.


Sometimes she'd stare at the stars out the window
Иногда она смотрела на звёзды за окном,
Sometimes she'd walk ‘neath the moon
Иногда гуляла под Луной.
Sometimes she'd sit there just watching him sleeping
Иногда просто сидела и смотрела, как он спит,
Hoping the dawn would come soon
Надеясь на скорый рассвет.


She'd done well in school, she'd followed the rules
Она успевала в школе, она не нарушала правил,
And she'd always stood out from the rest
Она всегда выделялась из числа остальных.
She'd go off to college and work her way through
Она поступила бы в колледж, закончила бы его,
Then move to some city out west.
Затем переехала в город на западе.
She had it all planned, she'd have her career
У неё всё было спланировано, она строила бы карьеру,
She'd have all of the things that she'd always lacked
Она имела бы всё то, чего у неё не было.
She'd wake up one morning all packed
Однажды утром она проснулась бы, готовая у отъезду,
And leave here and never look back
И уехала из этого места, и никогда не стала бы оглядываться.


Most of her friends thought it soon would be over
Большинство друзей считало, что это не продлится долго,
Not many thought it would last
Лишь немногие считали, что их брак будет крепким.
Most seemed to think they were all wrong for each other
Большая часть друзей считала, что они не подходят друг другу,
And soon it would pass - soon it would pass
И любовь скоро пройдёт – скоро пройдёт.


Now twenty years have gone and her kids have moved on
С тех пор прошло двадцать лет, её дети съехали,
And she's still on the far end of town
И она до сих пор живёт на окраине города.
Her youngest - she's livin' somewhere in L.A.
Младшая дочь живёт где-то в Лос-Анджелесе,
And her oldest - he works on a nearby farm
Старший сын работает на ближайшей ферме.
Her husband comes home and they talk over supper
Когда её муж приходит домой, они ведут за ужином разговор,
He's usually the first to turn in
Обычно первым ложится спать он.
Another day comes to an end
Очередной день подходит к концу,
Another day just ends
Очередной день заканчивается.


And sometimes in the wee hours when the traffic dies down
И порой в предрассветные часы, когда движение стихает,
She'll hear the sound of some bird on the wing
Она слышит пенье летящей птицы,
And she'll look out the window and she'll look at his picture
Она выглядывает в окно, она смотрит на его фотографию -
But not at the ring - not at the ring
Но не на кольцо, не на кольцо -
She never looks at the ring
Они никогда не смотрит на кольцо.
Х
Качество перевода подтверждено