Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Turn the Page исполнителя (группы) Bob Seger

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Turn the Page (оригинал Bob Seger)

Переворачивая страницу (перевод akkolteus)

On a long and lonesome highway, east of Omaha
На длинном и пустынном шоссе, где-то к востоку от Омахи,
You can listen to the engine moanin' out his one note song
Ты слышишь, как стонет двигатель, затянувший свою монотонную песню,
You can think about the woman or the girl you knew the night before
Ты думаешь о женщине, а может, о девушке, с которой был прошлой ночью.
But your thoughts will soon be wandering the way they always do
Но твои мысли вскоре начинают течь своим обычным чередом;
When you're ridin' sixteen hours and there's nothin' much to do
Когда ты едешь по шестнадцать часов, и тебе нечем особо заняться,
And you don't feel much like riding, you just wish the trip was through
И ты не в восторге от дороги, ты просто хочешь, чтобы поездка поскорее закончилась.


[Chorus:]
[Припев:]
See here I am
Смотри: это я,
On the road again
Я снова в пути.
There I am
А вот я
Up on the stage
Снова на сцене.
Here I go
А вот я
Playing the star again
Снова строю из себя рок-звезду.
There I go
А вот я
Turn the page
Переворачиваю очередную страницу.


Well you walk into a restaurant strung out from the road
И вот ты заходишь в ресторан, изнуренный дорогой,
And you feel the eyes upon you as you're shakin' off the cold
И чувствуешь, как тебе в спину впиваются чьи-то взгляды, пока ты пытаешься согреться,
You pretend it doesn't bother you but you just want to explode
Ты делаешь вид, что тебе всё равно, но внутри ты весь кипишь.
Most times you can't hear 'em talk, other times you can
Большую часть того, о чём они говорят, ты не слышишь, но порой до тебя доходят их слова,
All the same old cliches, "Is that a woman or a man?"
Это всё те же старые стереотипы, "А это мужик или баба?",
And you always seem outnumbered; you don't dare make a stand
И, похоже, ты каждый раз в меньшинстве; ты не решаешься сказать что-то против.


[Chorus:]
[Припев:]
And here I am
И вот я
On the road again
Снова в пути.
There I am
И вот я
Up on the stage
Снова на сцене.
Here I go
И вот я
Playing the star again
Снова строю из себя рок-звезду.
There I go
И вот я
Turn the page
Переворачиваю очередную страницу.


Out there in the spotlight you're a million miles away
Стоишь под светом прожекторов, тебя уносит вдаль,
Every ounce of energy you try to give away
Ты пытаешься отдать залу всю свою энергию - до последней капли,
As the sweat pours out your body like the music that you play
А тем временем пот льется ручьем, как и музыка, которую ты играешь.
Later in the evening as you lie awake in bed
Позже вечером ты лежишь в кровати без сна,
With the echoes from the amplifiers ringin' in your head
Эхо от усилителей звенит в твоей голове,
You smoke the day's last cigarette, remembering what she said
Ты закуриваешь последнюю на сегодня сигарету, вспоминая, что она говорила.


[Chorus:]
[Припев:]
Here I am
И вот я
On the road again
Снова в пути.
There I am
И вот я
Up on the stage
Снова на сцене.
Here I go
И вот я
Playing the star again
Снова строю из себя рок-звезду.
There I go
И вот я
Turn the page
Переворачиваю очередную страницу.
And here I am
И вот я
On the road again
Снова в пути.
There I am
И вот я
Up on the stage
Снова на сцене.
Here I go
И вот я
Playing the star again
Снова строю из себя рок-звезду.
There I go
И вновь - всё по кругу,
There I go
И вновь - всё по кругу.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки