Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Faded Heart исполнителя (группы) Børns

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Faded Heart (оригинал Børns)

Угасшее сердце (перевод De_Rona Franky)

Galaxy, galaxy
Галактика, галактика
Won't you be my constellation?
Будешь ли ты моим созвездием?
I need someone to kiss my hands and my feet
Мне нужен кто-то, кто бы целовал мои руки и стопы,
Make me feel complete, oh, yeah
Дал мне почувствовать себя совершенным, о, да


Mysterious universe
Загадочная вселенная,
Why don't you run rehearse?
Почему бы тебе не повторить?
But I see the lightning in your hands
Но я вижу молнию в твоих руках,
You're the man with the plan, oh, yeah
Ты –человек у которого есть план, о, да


But it feels just like I'm falling all the time
Но мне кажется, что я все время падаю
(Falling all the time)
(Все время)


High as a pretty star
Высокая, как прелестная звезда,
Don't you break my faded heart
Ведь ты не разобьешь мое угасшее сердце?
Don't put me out
Не расстраивай меня,
Show me what it's all about
Лучше покажи, что все это значит.
Don't you break my faded heart
Ведь ты не разобьешь мое угасшее сердце?
Don't you break it! No
Ты не разобьешь его! Нет
Don't you break it! No
Ты не разобьешь его! Нет
Don't you break it! Faded heart
Ты не разобьешь его! Угасшее сердце


Fantasy, fantasy
Фантазия, фантазия,
You got me howling like a dog in the heat
Из-за тебя я вою как разгневанный пес.
I'm trying not to put up a fight
Я стараюсь не затевать борьбу,
But I can't lose another night, oh, no
Но и не могу пропустить еще одну ночь, о, нет


So call me your Romeo
Можешь называть меня своим Ромео.
I'll show you the way my thunder bird sings
Я покажу тебе, как ревет мой Ти-бёрд. 1
With you in the suede backseat is all I'll ever need, oh, yeah
И ты, сидящая на его замшевых сидениях, — все что мне нужно, о, да.


But it feels like I'm running out of time
Но я чувствую, что мне не хватает времени
(Running out of time)
(Не хватает времени)
Oh, yeah
О, да


High as a pretty star
Высокая, как прелестная звезда,
Don't you break my faded heart
Ведь ты не разобьешь мое угасшее сердце?
Don't put me out
Не расстраивай меня,
Show me what it's all about
Лучше покажи, что все это значит.
Don't you break my faded heart
Ведь ты не разобьешь мое угасшее сердце?
Don't you break it! No
Ты не разобьешь его! Нет
Don't you break it! No
Ты не разобьешь его! Нет
Don't you break it! Faded heart
Ты не разобьешь его! Угасшее сердце


I'm searching for a sign
Я ищу знак
Been looking way too high
Слишком возвышенный.
Heart in the trenches, head in the heavens
Сердце в ловушке, голова в небесах


High as a pretty star
Высокая, как прелестная звезда,
Don't you break my faded heart
Ведь ты не разобьешь мое угасшее сердце?
Don't put me out
Не расстраивай меня,
Show me what it's all about
Лучше покажи, что все это значит.
Don't you break my faded heart
Ведь ты не разобьешь мое угасшее сердце?
Don't you break it! No
Ты не разобьешь его! Нет
Don't you break it! No
Ты не разобьешь его! Нет
Don't you break it! Faded heart
Ты не разобьешь его! угасшее сердце
Don't you break my faded heart...
Ведь ты не разобьешь мое угасшее сердце...





1 — Thunderbird (аббрв. T-bird) автомобиль американского автоконцерна Ford, выпускавшийся с 1955 г.
Х
Качество перевода подтверждено