Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Don't Paint Myself into Corners исполнителя (группы) Trisha Yearwood

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Don't Paint Myself into Corners (оригинал Trisha Yearwood)

Я не загоняю себя в угол (перевод akkolteus)

It took a while for me to see things as they were
Мне потребовалось время, чтобы увидеть вещи такими, какие они есть -
In the light of truth, it wasn't you, it was me
В истинном свете; дело было не в тебе, а во мне.
I let myself get used to drownin' in the hurt
Я приучила себя утопать в боли,
Against the wall; who'd've thought it was me?
Я оказалась прижата к стене; кто бы мог представить, что это всё моя вина?


From there, I couldn't even look over my shoulder
Оттуда я не могла даже оглянуться назад,
I kicked down all the walls and started all over
Я разрушила все стены и начала всё сначала.


And I don't paint myself into corners anymore
И я больше не загоняю себя в угол,
In a brittle heart of clay, I threw my brushes away
В своём хрупком глиняном сердце я выбросила все кисти;
The tools of the trade that chained your memory to me
Орудия ремесла, делавшие меня заложницей воспоминаний о тебе,
Are out the door
Ныне за порогом,
I don't paint myself into corners anymore
Я больше не загоняю себя в угол.


When you left, you left me with no other choice at all
Когда ты ушёл, мне не оставалось ничего иного,
But to sink to my knees and cry
Кроме как опуститься на колени и плакать.
I never knew just how far a soul could fall
До этого я не представляла, как глубоко может пасть душа,
Like a rock, couldn't stop, didn't try
Подобно камню, не могла остановиться, и даже не пыталась.


I locked myself behind shades of misery, yeah
Я стала затворницей за занавесом несчастья, да,
But when I let you go, I set myself free
Однако, отпуская тебя, я освобождаюсь.


And I don't paint myself into corners anymore
И я больше не загоняю себя в угол,
In a brittle heart of clay, I threw my brushes away
В своём хрупком глиняном сердце я выбросила все кисти;
The tools of the trade that chained your memory to me
Орудия ремесла, делавшие меня заложницей воспоминаний о тебе,
Are out the door
Ныне за порогом,
I don't paint myself into corners anymore
Я больше не загоняю себя в угол.


Yeah, the tools of the trade that chained your memory to me
Да, орудия ремесла, делавшие меня заложницей воспоминаний о тебе,
Are out the door
Ныне за порогом,
I don't paint myself into corners anymore
Я больше не загоняю себя в угол,
I don't paint myself into corners anymore
Я больше не загоняю себя в угол.
Х
Качество перевода подтверждено