Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Back in Your Life исполнителя (группы) Rolling Stones, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Back in Your Life (оригинал Rolling Stones, The)

Вернуться в твою жизнь (перевод Алекс)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
You smiled at me, I knew something was up
Ты улыбнулась мне, и я понял, что что-то случилось.
It was quicksilver hard to explain
Это было невероятно трудно объяснить.
You quoted some verse to me to show that you sparkled
Ты процитировала мне какой-то стих, чтобы показать, как ты искрилась.
I saw neurons go flash in my brain
Я увидел, как в моем мозгу вспыхнули нейроны.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
It took quite a while
У меня заняло довольно много времени,
To figure out your style
Чтобы определиться со своим стилем.
Talking to you on the phone
Я разговариваю с тобой по телефону.
It seems funny now
Сейчас это кажется забавным.
You can be close somehow
Ты можешь быть близка
To someone that you don't really know
С кем-то, кого ты на самом деле не знаешь.
Yeah
Да!


[Chorus:]
[Припев:]
What would it take to get back in your life?
Чего бы мне стоило вернуться в твою жизнь?
I hate that I'm losing a friend
Я ненавижу то, что теряю друга.
I tried making you laugh
Я пытался рассмешить тебя,
I tried making you cry
Я пытался заставить тебя плакать.
Is this how our story will end?
Неужели так закончится наша история?


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
We had a few drinks
Мы немного выпили,
Never touched, only looked
Мы даже не прикасались друг к другу, только смотрели.
We shared picturеs, yours were bettеr than mine
Мы обменялись фотографиями, твои были лучше моих,
But there was a moment
Но был момент, когда
We knew we were hooked
Мы знали, что попались на крючок.
It was only a matter of time
Это был только вопрос времени.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
But when the passion came
Но когда пришла страсть,
We broke the porcelain
Мы разбили фарфор.
Secrets fell soft in the night
Тайны тихо растворились в ночи.
I smell your skin and hair
Я вдыхаю запах твоей кожи и волос.
In the dawn, you disappeared
На рассвете ты исчезла,
And you never even wrote me a line
И ты так и не написала мне ни строчки.
Yeah
Да!


[Chorus:]
[Припев:]
What would it take to get back in your life?
Чего бы мне стоило вернуться в твою жизнь?
I hate that I'm losing a friend
Я ненавижу, что теряю друга.
I tried making you laugh
Я пытался рассмешить тебя,
I tried making you cry
Я пытался заставить тебя плакать.
Is this how our story will end?
Неужели так закончится наша история?
Yeah, is this how our love's gonna end?
Да, неужели так закончится наша любовь?


[Outro:]
[Концовка:]
Oh, what would it take to get back in your life?
О, что нужно сделать, чтобы вернуться в твою жизнь?
It's deafening silence again
Снова воцаряется оглушительная тишина.
You see, the truth to be told
Видишь ли, правду нужно говорить вслух.
Is often served cold
Ее часто подают холодной.
Is this how our story will end?
Неужели так закончится наша история?
Oh, I hate that I'm losing a friend
О, я ненавижу, что теряю друга.
Yeah
Да!
Come on, Ronnie
Ну же, Ронни!
Oh, what would it take?
О, что для этого нужно?
What would it take?
Что для этого нужно?
I must have said sorry, sorry a thousand times, yeah
Я, наверно, тысячу раз просил прощения, да!
Yeah, am I, am I trash on your floor?
Да, я что, мусор у тебя на полу?
Since you showed me the door
С тех пор, как ты указала мне на дверь,
And I'm still waiting, I'm still waiting for you to write me just one little line
Я все еще жду, я все еще жду, когда ты напишешь мне хотя бы одну строчку,
One little line, yeah
Одну маленькую строчка, да!
Hey, you vanished in the city's haze
Эй, ты растворилась в городской дымке.
Yeah, you fading out like crazy
Да, ты исчезаешь, как сумасшедшая,
And never, never, never left no goodbye
И никогда, никогда, никогда не прощаешься.
Х
Качество перевода подтверждено