Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Baum исполнителя (группы) Bukahara

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Baum (оригинал Bukahara)

Дерево (перевод Tamima)

[Vers 1:]
[Куплет 1:]
Es gibt Fragen, die in meinem Leben immer weiter bleiben
Есть вопросы, которые остаются в моей жизни,
Sich wie Äste eines Baums bei jeder Antwort neu verzweigen
И, которые с появлением ответов, разветвляются всё дальше, как ветки дерева,
Und mit dem Lauf der Jahreszeiten
И со сменой времен года
Streckt der Baum sich fort nach allen Seiten
Дерево растет и простирается во все стороны.
Es gibt Dinge, die man nur einmal im Leben machen kann
Есть вещи, которые можно в жизни совершить лишь раз,
Die auf einmal ihren Reiz verlieren irgendwann
И которые внезапно теряют свою прелесть в какой-то момент.
Und mit dem Wuchs der Jahresringe
И когда годовые кольца растут и становятся больше,
Wird es schwerer, sich zu dreh'n
Всё труднее становится повернуться.


[Chorus:]
[Припев:]
Und er spendet Schatten
Оно дарит тень
Und schützt mich vor dem Wind
И даёт защиту от ветра,
Und erinnert mich
И напоминает мне,
Wie wichtig Wurzeln sind
Насколько важны корни.


[Vers 2:]
[Куплет 2:]
Wenn im Frühling Pollen fliegen
Когда весной пыльца кружит и летает,
Wie Ideen und Gedanken
Как идеи и мысли,
Sich Äste und Efeu
А ветки и плющ
Ganz neu um alte Mauern ranken
Заново обвивают старые стены,
Kann man nur noch staunen
Можно лишь удивляться
Besser man probiert, nichts zu verstehen
И не пытаться понять.
Wenn im Sommer dann die Vögel ihre Nester in ihm bau'n
Когда летом птицы вьют гнёзда на дереве,
Mit dem Leben ihrer Kleinen auf den Ast vertrau'n
И доверяют ветке жизнь своих детёнышей,
Wächst der Baum noch immer weiter
Дерево всё продолжает расти,
Doch er fragt nicht mehr, wohin
Но уже больше не спрашивает куда.


[Chorus:]
[Припев:]
Und er spendet Schatten
Оно дарит тень
Und schützt mich vor dem Wind
И даёт защиту от ветра,
Und erinnert mich,
И напоминает мне,
Wie wichtig Wurzeln sind
Насколько важны корни.
Und er spendet Schatten
Оно дарит тень
Und schützt mich vor dem Wind
И даёт защиту от ветра,
Und erinnert mich,
И напоминает мне,
Wie wichtig Wurzeln sind
Насколько важны корни.


[Post-Chorus:]
[Связка:]
Wenn im Herbst die Blätter fallen
Когда осенью опадают листья
Wie die Träume alter Tage
Как несбывшиеся мечты старых дней,
Dass der Baum im neuen Jahr dann and're Früchte trage
Мечты о том, что дерево в новом году принесёт другие плоды.
Wird's danach auch wieder Frühling (wie wichtig Wurzeln sind)
После этого опять наступит весна (насколько важны корни),
Oder wird es diesmal anders sein?
Или может в этот раз всё будет по-другому.
Х
Качество перевода подтверждено