Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ghosts исполнителя (группы) Chris Cornell

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ghosts (оригинал Chris Cornell)

Призраки (перевод Gabriel)

I know what your looking for
Я знаю, что ты ищешь,
You've looked in these eyes before
Ты уже заглядывала в эти глаза раньше,
And all you saw was blue green water
И всё, что ты видела, это сине-зелёный океан,
Searching for a mirror
В поиске отражения,
That would show the world not who you are
Которое покажет миру тебя не такой, какая ты,
But who you wanna be
А какой хотела бы быть.
And you thought you'd found out what it means
И ты подумала, что поняла значение этого,
But it's been a long time since I heard that name
Но прошло много времени с тех пор, как я слышал то имя.


He doesn't live here anymore
Он не живет здесь больше,
Don't know where he's residing
Не знаю, где он сейчас.
You can wait here if you want
Ты можешь ждать его здесь, если хочешь,
But I don't think he's coming back
Но я не думаю, что он вернется,
He doesn't live here anymore
Он не живёт здесь больше.


Sure you've found the right place
Конечно же, ты пришла в верное место,
The same address you knew before
По прежнему адресу, который ты знала.
But that won't change what lies behind the door
Но это не изменит того, что скрывается за дверью,
And what lies underneath it
И суть вещей,
The change from the inside out
Глубинные перемены.


He doesn't live here anymore
Он не живет здесь больше,
Don't know where he's residing
Не знаю, где он сейчас.
I think it's better if you go
Я думаю, будет лучше, если ты уйдешь,
'Cause I don't want him coming back
Ведь я не хочу, чтобы он возвращался.


Yes I know the name sounds a little bit familiar
Да, я знаю, это имя звучит немного знакомо,
Like a melody to a dream
Как мелодия, ведущая к мечте.
Yes I know he wore the same face, the same clothes
Да, я знаю, у него было такое же лицо, та же одежда,
But that was so long ago
Но это было так давно.


I know who you want to find
Я знаю, кого ты хочешь найти.
Somewhere is the memory of somebody I left behind
Где-то есть воспоминание о ком-то, кого я оставил позади,
Well let's take it all in stride
Так что давай посмотрим на это разумно:
It's that time to say goodbye
Настало то самое время, чтобы сказать "Прощай",
He doesn't live here anymore
Он не живёт здесь больше.
Х
Качество перевода подтверждено