Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Kurz Vor Abflug исполнителя (группы) Clueso

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Kurz Vor Abflug (оригинал Clueso)

Перед самым вылетом (перевод Сергей Есенин)

Hey
Эй,
Du bist aufgeregt und zerstreut,
Ты взволнована и рассеянна,
Doch es ist okay
Но всё в порядке.
Du hast an alles gedacht und der Rest, der steht
Ты подумала уже обо всём, а остальные стоят.
Komm freu dich auf das, was noch wartet
Порадуйся тому, что ждёт тебя!
Du wirst es sehen,
Вот увидишь,
Sterne steigen aus ihrem Versteck,
Звёзды выйдут из своего укрытия,
Und du gehst
И ты полетишь.


Eben noch davon geredet
Только что говорили об этом,
Schon ist es soweit
А уже пришло время –
Eben noch davon geredet
Только что говорили об этом.


Kurz bevor dein Flieger abhebt,
Перед самым взлётом твоего самолёта
Gibt es die Stunde, die dir noch bleibt,
Есть час, который у тебя ещё остаётся,
Genieß den Augenblick vor deinem Weg
Наслаждайся мгновением перед полётом!
Kurz bevor die Reise losgeht,
Перед самым отправлением
Ist alles getimt,
Всё рассчитано по времени,
In einem Raum ohne Zeit
В комнате без времени
Genieß den Augenblick für dich allein
Наслаждайся мгновением наедине с собой.


Nur hier hat man sich in so vielen Sprachen
Только здесь на многих языках
Fast nichts zu erzählen
Почти нечего сказать,
Und am Gate tut das Fernweh
А у выхода на посадку тяга к путешествиям
Schon gar nicht mehr weh
Уже совсем не причиняет боль.


Eben noch davon geredet,
Только что говорили об этом,
Ab hier fällt es leicht
Теперь будет легко.
Jeder, der ansteht, versteht es
Каждый, кто стоит в очереди, понимает это.


Kurz bevor dein Flieger abhebt,
Перед самым взлётом твоего самолёта
Gibt es die Stunde, die dir noch bleibt,
Есть час, который у тебя ещё остаётся,
Genieß den Augenblick vor deinem Weg
Наслаждайся мгновением перед полётом!
Kurz bevor die Reise losgeht,
Перед самым отправлением
Ist alles getimt,
Всё рассчитано по времени,
In einem Raum ohne Zeit
В комнате без времени
Genieß den Augenblick für dich allein
Наслаждайся мгновением наедине с собой.
Х
Качество перевода подтверждено