Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Der Letzte Song исполнителя (группы) Clueso

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Der Letzte Song (оригинал Clueso feat. Mathea)

Последняя песня (перевод Сергей Есенин)

[Clueso:]
[Clueso:]
Jede Party ist auch irgendwann zu Ende
Любая вечеринка когда-то подойдёт к концу
Und jeder letzte Song vorbei
И любая последняя песня закончится.
Eben standen wir noch beide in der Menge
Мы оба просто стояли в толпе,
Und jetzt tanzen wir zu zweit
А теперь мы танцуем вдвоём.
Erst wollt' ich heut gar nicht weg
Сначала я не хотел сегодня уезжать из дома,
Und jetzt will ich hier nicht mehr los
А теперь больше не хочу уходить отсюда.
Die Discokugel dreht sich stumm
Диско-шар вращается молча,
Und irgendjemand stellt die Stühle hoch
И кто-то поднимает стулья.
Ich will nur nicht heim
Я просто не хочу идти домой.
Auf einmal Magie
Вдруг возникает магия
Zwischen Dreck und Kippenrauch
Среди грязи и сигаретного дыма.
Wie kann das denn sein?
Как это возможно?
Bild' ich mir das ein
Мне кажется,
Oder fühlst du das hier auch?
Или ты тоже чувствуешь это?
Sag mal,
Скажи-ка,
Weil ich nicht kapier',
Потому что я не понимаю,
Was hier grad passiert
Что здесь происходит сейчас.


Oh, ich hoff', das hört nie auf
О, я надеюсь, что это никогда не кончится.
Ich hoff', das hört,
Я надеюсь, что это не кончится,
Das hört nie auf
Это никогда не кончится.
Oh, ich hoff', das hört nie auf
О, я надеюсь, что это никогда не кончится.
Das hört, das hört nie auf
Это не кончится, это никогда не кончится.


[Mathea & Clueso:]
[Mathea & Clueso:]
Nur noch unsre Jacken an der Garderobe
Только наши куртки в гардеробе.
Paar Meter
Несколько метров
War'n noch nie so weit
Ещё никогда не были такими далёкими.
Kleine Schritte über klebrigem Boden
Маленькие шажки по липкому полу.
Wir drehen uns so schön im Kreis
Мы кружимся так красиво.
Am Anfang ging die Zeit nicht rum
Вначале время не шло,
Und jetzt geht alles viel zu schnell
А теперь всё происходит слишком быстро.
Bild' ich mir das ein,
Мне кажется,
Oder fühlst du das hier auch?
Или ты тоже чувствуешь это?
Komm, halt mich fest, ich halt' dich fest
Давай, обними меня, я с тобой!
Da draußen wird es langsam hell
Начинает светать.
Ey, sag mal, das kann doch nicht sein,
Эй, скажи-ка, что этого не может быть,
Alles schon vorbei
Всё уже закончилось.


[Clueso & Mathea:] [2x:]
[Clueso & Mathea:] [2x:]
Oh, ich hoff', das hört nie auf
О, я надеюсь, что это никогда не кончится.
Ich hoff', das hört,
Я надеюсь, что это не кончится,
Das hört nie auf
Это никогда не кончится.
Oh, ich hoff', das hört nie auf
О, я надеюсь, что это никогда не кончится.
Das hört, das hört nie auf
Это не кончится, это никогда не кончится.
Х
Качество перевода подтверждено