Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Alles Zu Seiner Zeit исполнителя (группы) Clueso

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Alles Zu Seiner Zeit (оригинал Clueso)

Всему своё время (перевод Сергей Есенин)

Jedem Lied sein Wort,
Каждой песне своё слово,
Jedem Denker sein Problem,
Каждому мыслителю своя проблема,
Jedem Dieb seine Chance zu stehl'n,
Каждому вору свой шанс украсть,
Sonne fällt und Sonne steigt
Солнце падает и поднимается –
Alles zu seiner Zeit
Всему своё время.
Jedem Wolf sein'n vollen Mond
Каждому волку своя полная луна,
Und jedem Rebell seine Rebellion,
А каждому бунтарю свой бунт,
Jedem Winter sein'n Tag in Weiß
Каждой зиме свой белый день –
Alles zu seiner Zeit,
Всему своё время,
Kommt alles zu seiner Zeit
Всё приходит в своё время.


Vielleicht sollte es noch nicht sein,
Может, пока не суждено было случиться тому,
Dass ich mal lang bei jemand bleib'
Чтобы я остался с кем-то надолго.
Ich hab' kein Liebeslied,
У меня нет песни о любви
Das gut ausgeht,
Со счастливым концом,
Doch für dich schreibe ich eins
Но для тебя я напишу одну.
Ich glaub', für dich
Я думаю, для тебя.


Jedem Clown sein'n Platz zum Wein'n
Каждому клоуну своё место, чтобы поплакать,
Jedem Egoisten seine Chance zu teil'n
Каждому эгоисту свой шанс поделиться,
Jedem Schicksalsschlag sein'n Silberstreif
Каждому удару судьбы свой проблеск надежды –
Alles zu seiner Zeit,
Всему своё время,
Kommt alles zu seiner Zeit
Всё приходит в своё время.


Vielleicht sollte es noch nicht sein,
Может, пока не суждено было случиться тому,
Dass ich mal lang bei jemand bleib'
Чтобы я остался с кем-то надолго.
Ich hab' kein Liebeslied,
У меня нет песни о любви
Das gut ausgeht,
Со счастливым концом,
Doch für dich schreibe ich eins
Но для тебя я напишу одну.
Ich glaub', für dich
Я думаю, для тебя.


Für dich
Для тебя


War immer weg, bin immer abgehau'n
Всегда уходил, всегда убегал
Nach dem Motto "Jedem Tag sein'n Traum"
Под девизом "Каждому дню своя мечта".
Wirkliche Nähe war nicht so meins
Настоящая близость была не для меня –
Alles zu seiner Zeit,
Всему своё время,
Kommt alles zu seiner Zeit
Всё приходит в своё время.
Х
Качество перевода подтверждено