Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Brothers in Arms исполнителя (группы) Dire Straits

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Brothers in Arms (оригинал Dire Straits)

Братья по войне (перевод Евгений Рыбаченко из Братска)

These mist covered mountains
…В горах туман густой
Are a home now for me
И он для нас, как дом,
But my home is the lowlands
А где-то дом родной
And always will be
Покинутым теплом,
Some day you'll return to
Примятая трава
Your valleys and your farms
И в сонной тишине
And you'll no longer burn
Приходят вдруг слова:
To be brothers in arms
Мы братья по войне…


Through these fields of destruction
…в пустующих полях
Baptism of fire
Всё выжжено огнём…
I've watched all your suffering
Страдания и страх,
As the battles raged higher
В которых мы живём,
And though they did hurt me so bad
Для нас повсюду бой…
In the fear and alarm
И мы кричим во сне,
You did not desert me
Мы рождены войной,
My brothers in arms
Мы братья по войне…


There's so many different worlds
…как много разных звёзд,
So many different suns
Как много разных слов,
And we have just one world
Война обычный мост
But we live in different ones
В какой-то из миров…


Now the sun's gone to hell
…мы в огненном аду,
And the moon's riding high
Наш путь из ада в ад,
Let me bid you farewell
И нимбы не цветут
Every man has to die
Над касками солдат…
But it's written in the starlight
На лучшей из планет
And every line on your palm
Мы молимся луне,
We're fools to make war
На небе солнца нет,
On our brothers in arms
Мы братья по войне…






Brothers in Arms
Оружия братство (перевод Shadow Wizard из Москвы)


These mist covered mountains
Эти горы до неба
Are a home now for me
Стали домом моим,
But my home is the lowlands
Но я — житель равнины
And always will be
И всегда буду им.
Some day you'll return to
Вы однажды вернётесь
Your valleys and your farms
В долины, к садам
And you'll no longer burn
И в оружия братстве
To be brothers in arms
Исчезнет нужда.


Through these fields of destruction
Разрушенье и хаос,
Baptism of fire
Крещенье огнём –
I've watched all your suffering
Я страдал с вами вместе
As the battles raged higher
Под свинцовым дождём.
And though they did hurt me so bad
Было страшно, тревожно,
In the fear and alarm
Но я знал, идя в бой:
You did not desert me
Оружия братство
My brothers in arms
Пребудет со мной!


There's so many different worlds
Сколько солнц во всей Вселенной,
So many different suns
Планет вокруг них;
And we have just one world
Мир у нас один на всех —
But we live in different ones
Но живём в разных мы…


Now the sun's gone to hell
Солнце где-то в Аду,
And the moon's riding high
Луна в небе растёт,
Let me bid you farewell
Дай проститься с тобою:
Every man has to die
Всяк живущий умрёт.
But it's written in the starlight
Но в твоих ладонях линии
And every line on your palm
Cветом звёздным горят:
We're fools to make war
Войны — лишь для глупцов,
On our brothers in arms
Мой в оружии брат!..


Brothers in Arms
Братья по оружию* (перевод Ирина Емец)


These mist covered mountains
Эти горы в дымке
Are a home now for me
Зову домом пока.
But my home is the lowlands
Но мой дом — край равнинный,
And always will be
Так будет всегда.
Some day you'll return to
Когда возвратимся
Your valleys and your farms
На фермы, в даль свою
And you'll no longer burn
То уже не сказать -
To be brothers in arms
Мы же братья в бою.


Through these fields of destruction
Чёрный дым разрушений,
Baptism of fire
Крещенье огнём,
I've watched all your suffering
Мы вместе страдали,
As the battles raged higher
Мы зверели вдвоём.
And though they did hurt me so bad
Меня подстрелили тогда,
In the fear and alarm
И я был на краю,
You did not desert me
Не бросил меня он -
My brothers in arms
Мы — братья в бою.


There's so many different worlds
Мир из разных величин,
So many different suns
В нём много разных звёзд.
And we have just one world
Нам ясно — мир един.
But we live in different ones
Что же НАШ мир так непрост?


Now the sun's gone to hell
Нынче солнце в аду,
And the moon's riding high
А луна входит в рай.
Let me bid you farewell
Дай проститься с тобой,
Every man has to die
Ты исчезнешь, но знай -
But it's written in the starlight
То, что было — лишь Звезды след.
And every line on your palm
На руке шрам утаю.
We're fools to make war
Нет глупей — бой начать...
On our brothers in arms
Ведь мы — братья в бою.



*эквиритмичный перевод
Х
Качество перевода подтверждено