Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни No Idea исполнителя (группы) Don Toliver

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

No Idea (оригинал Don Toliver)

Понятия не имел (перевод Groovy Metta)

[Verse 1]
[Куплет 1:]
I know, I know, I know that you're drunk (Yeah)
Я знаю, я знаю, я знаю, что ты пьяна, (Да)
Tell me what you want after this club (Oh-oh)
Скажи мне, чего ты хочешь после клуба, (О-о)
You know I get nasty (Know I get nasty)
Ты знаешь, что я становлюсь шаловливым, (Знаешь, что я становлюсь шаловливым)
Uber ride to my house, called a taxi (Uber ride to my house, yeah)
«Убер» подъедет до моего дома, я вызвал такси. («Убер» подъедет до моего дома, да)


[Refrain]
[Распевка:]
I'm picky with my women, I'm decidin' (Oh)
Я разборчив в женщинах, я решаю, (О)
Call me to your crib and I'ma slide in (Yeah)
Позови меня к себе, и я заеду, (Да)
I'm picky with my women, I'm decidin' (Oh)
Я разборчив в женщинах, я решаю, (О)
Call me to your crib and I'ma slide in (Call me to your crib and I'ma)
Позови меня к себе, и я заеду. (Позови меня к себе, и я)


[Chorus]
[Припев:]
First things first let me get that introduction (Let me get that introdu—)
Для начала позволь мне представиться, (Позволь мне предста…)
We on a long road to self-destruction (Self-destruction)
Мы на долгом пути к саморазрушению, (Саморазрушению)
You were so in love, you weren't gon' tell me nothin' (You were so in love)
Ты была так влюблена, что не собиралась мне ничего говорить, (Ты была так влюблена)
Let me get this clear (Uh-huh), 'cause I had no idea (Yeah, yeah, yeah)
Дай-ка я проясню, (Ага) потому что я понятия не имел. (Да, да, да)


[Post-Chorus]
[Завершение припева:]
Feelin' like I did too much (Much)
Мне кажется, что я принял слишком много, (Много)
I'm feelin' like I did too much (Much)
Мне кажется, что я принял слишком много, (Много)
Well, let's get naughtier (Naughtier)
Ну что ж, давай перейдём к шалостям, (К шалостям)
Yeah, I need all of ya (All of ya)
Да, ты нужна мне целиком. (Целиком)
I'm feelin' like I did too much (Much)
Мне кажется, что я принял слишком много, (Много)
I'm feeling like I did too much (Much)
Мне кажется, что я принял слишком много, (Много)
Yeah, let's party, ya (Party, ya)
Да, давай веселиться, да, (Веселиться, да)
Yeah, I need all of ya (All of ya)
Да, ты нужна мне целиком. (Целиком)


[Bridge]
[Бридж:]
Uh, uh, uh, uh, yeah
А-а-а-а, да!
Uh, uh, uh, uh, yeah
А-а-а-а, да!
Uh, uh, uh, uh, yeah
А-а-а-а, да!
Uh, uh, uh, uh, yeah
А-а-а-а, да!
Uh, uh, uh, uh, yeah
А-а-а-а, да!
Uh, uh, uh, uh, yeah
А-а-а-а, да!
Uh, uh, uh, uh, yeah
А-а-а-а, да!
Uh, uh, uh, uh
А-а-а-а!


[Chorus]
[Припев:]
First things first let me get that introduction
Для начала позволь мне представиться,
We on a long road to self-destruction
Мы на долгом пути к саморазрушению,
You were so in love, you weren't gon' tell me nothin'
Ты была так влюблена, что не собиралась мне ничего говорить,
Let me get this clear, 'cause I had no idea
Дай-ка я проясню, потому что я понятия не имел.


[Post-Chorus]
[Завершение припева:]
Feelin' like I did too much (Much)
Мне кажется, что я принял слишком много, (много)
I'm feelin' like I did too much (Much)
Мне кажется, что я принял слишком много, (много)
Well, let's get naughtier (Naughtier)
Ну что ж, давай перейдём к шалостям, (К шалостям)
Yeah, I need all of ya (All of ya)
Да, ты нужна мне целиком. (Целиком)
I'm feelin' like I did too much (Much)
Мне кажется, что я принял слишком много, (много)
I'm feeling like I did too much (Much)
Мне кажется, что я принял слишком много, (много)
Yeah, let's party, ya (Party, ya)
Да, давай веселиться, да, (Веселиться, да)
Yeah, I need all of ya (All of ya)
Да, ты нужна мне целиком. (Целиком)


[Verse 2]
[Куплет 2:]
Since you've been gone, I've been just okay
С тех пор как ты ушла, я просто в порядке?
I know you mad, you didn't see it my way
Я знаю, что ты злишься, ты не видела всё моими глазами.
Since I've been gone, I've been out of space
С тех пор как я ушёл, я как-то выпал отсюда,
I let lil' shawty, come here, take your place
Я впустил малышку, иди сюда, займи место.


[Outro]
[Концовка:]
Ooh, you got it (Got it)
О, у тебя получилось, (Получилось)
You couldn't keep my love, you too exotic (Couldn't keep my love, yeah)
Ты не смогла удержать мою любовь, ты слишком экзотична, (Не смогла удержать мою любовь, да)
You want a paper plane, I don't mind it (You want a paper plane, yeah)
Ты хочешь «бумажный самолетик», я не против, (ты хочешь «бумажный самолетик», да) 1
You wonder why your girl always whining (Wonder why your girl, yeah)
А ты удивляешься, почему твоя девушка вечно ноет… (Удивляешься, почему твоя девушка, да)







1 — Имеется в виду самокрутка из папиросной бумаги с марихуаной.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки