Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wake Up исполнителя (группы) Eden

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wake Up (оригинал EDEN)

Проснись (перевод Hewery)

Cause we've been driving so long
Всё это длится уже так долго,
I can't remember how we got here
Что я не могу вспомнить, когда всё началось,
Or how we survived so long
И как мы все еще держимся.
I'm tryna run from our pride
Я пытаюсь сбежать от нашей гордости,
Till you set fire to my atmosphere
Пока ты не уничтожила мой мир.
And I remember how I spent the 23rd
И я помню, как провел 23-е число,
Feeling six feet under
Чувствуя, будто я глубоко под землей,
When I'm 30,000 feet in the air
Хотя летел на высоте 30,000 футов.
Chasing that sundown
Преследуя этот закат,
So far east I'm westbound
Я, далеко на востоке, двигаюсь на запад,
Feeling like the edge of this world is near
И мне кажется, что край мира близок.


But you'll feel better when you wake up
Но когда ты проснешься, все будет немного лучше,
Swear to god I'll make up
Клянусь, я восполню
Everything and more when I get back someday
Всё или даже больше, однажды, когда я вернусь.
This is more than just a phase, love
И это всё не просто трудный период,
Shooting stars all break up
Все падающие звезды разбились,
And even though it seems like half the world away
Хоть и кажется, что полмира позади.


Things will be better in America
Все будет лучше в Америке,
Heard the streets are gold there
Слышал это невероятное место,
Maybe I could fly you out this place someday
Может быть, однажды я прилечу сюда вместе с тобой.
Chasing dreams like I'm on Novocain
Проваливаясь в сон, будто от новокаина,
Screaming through your airways
Я кричу что есть силы,
Looking back I almost thought I heard you say
Отвернувшись, я почти подумал, что слышу, как ты говоришь:


Stay, you're not gonna leave me
Останься, не покидай меня,
This place is right where you need to be
Здесь то место, где ты и должен быть,
And why your words gotta mean so much to them
Почему твои слова так важны для них?
And they mean nothing to me
И ничего не значат для меня.
So stay, you're not what you're hearing
Так останься, ты не такой, как о тебе говорят,
Cause I've been watching you changing
Потому что я видела, как ты меняешься.
And who said you're one in a million
И кто вообще сказал, что ты уникален?
Anyway?


Потому что ты видишь только то, что хочешь,
Cause you see only what you want to
Твой узкий взгляд овладевает тобой,
Your tunnel vision haunts you
И ты не можешь понять, в чем проблема,
And you can't see what's wrong
Когда ты все еще спишь, хотя скоро вечер,
When you keep sleeping through the PM
Твои глаза широко открыты, ведь это уже не сон.
Eyes wide open when you're dreaming
Это реальность, так что просто продолжай разговаривать
You're sleepwalking, just keep talking
И, может быть, ты выговоришь все свои проблемы,
And maybe you can talk your way out of this deep end
У тебя просто нет другого пути,
No b plan in your system
Просто расскажи мне, о чем ты думаешь,
Just tell me what you're thinking
Я боюсь, что ты можешь упасть...
I'm scared that you might fall


Но ты справишься [2x]
But you're not [2x]


И когда ты проснешься, все будет немного лучше,
And you'll feel better when you wake up
И ты станешь собой.
Taking off your makeup
Солнце всегда кажется способным успокоить нас
Sun always seems to wash our fears away
И где-то всегда сияет ярче,
And it's always shining somewhere
Я просто обязан туда попасть,
I just gotta get there
Хоть и кажется, что полмира позади
And even though it seems like half the world away


Все намного лучше в Америке,
Things are better in America
Слышал это невероятное место,
Heard the streets are gold there
Может быть, однажды я прилечу сюда вместе с тобой.
Maybe I could fly you out this place someday
Погружаясь в сон, будто от новокаина,
Chasing dreams like I'm on Novocain
Я кричу что есть силы,
Screaming through your airways
Отвернувшись, я почти подумал, что слышу, как ты говоришь:
Looking back I almost thought I heard you say


Останься, не покидай меня,
Stay, you're not gonna leave me
Здесь то место, где ты и должен быть,
This place is right where you need to be
Почему твои слова так важны для них?
And why your words gotta mean so much to them?
И ничего не значат для меня.
When they mean nothing to me
Так останься, ты не такой, как о тебе говорят,
So stay, you're not what you're hearing
Потому что я видела, как ты меняешься.
Cause I've been watching you changing
И кто сказал, что ты уникален?
And who said you're one in a million


Ты намного лучше [3x]
You're so much better than that [3x]


Останься, ты не такой, как о тебе говорят,
Stay, you're not what you're hearing
Потому что я видела, как ты меняешься,
Cause I've been watching you changing
И кто вообще сказал, что ты уникален?
And who said you're one in a million anyway?


И когда ты проснешься, все будет немного лучше,
And you'll feel better when you wake up
Клянусь, я восполню
Swear to god I'll make up
Всё или даже больше, однажды, когда я вернусь.
Everything or more when I get back someday
Погружаясь в сон, будто от новокаина,
Chasing dreams like I'm on Novocain
Я кричу что есть силы,
Screaming through your airways
Отвернувшись, я почти подумал, что слышу, как ты говоришь:
Looking back I almost thought I heard you say


Ты намного лучше.
You're so much better than that.

Х
Качество перевода подтверждено