Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Fame Less Infamy исполнителя (группы) Fall Out Boy

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Fame Less Infamy (оригинал Fall Out Boy)

Известность меньше позора (перевод )

I'm a preacher sweating in the pews
Я — проповедник, потеющий среди скамеек
For the salvation I'm bringing you
Ради спасения, которое я приношу вам.
I'm a salesman, I'm selling you hooks and plans
Я — продавец, я продаю вам приманки и планы,
And myself making demands
А сам выдвигаю требования.


When I'm home alone I just dance by myself
Когда я дома один, я танцую один.
And you pull my head so close volume goes with the truth
Ты притягиваешь меня к себе – правду легче услышать, если говорить громко.
Signing off "I'm alright in bed but I'm better with a pen"
Заканчиваю словами:"В постели я ничего, но пишу я ещё лучше".
The kid was alright but it went to his head
С парнем всё было в порядке, но успех ударил ему в голову.


I am God's gift but why would he bless me with
Я – дар Божий, но за что он благословил меня
Such wit without a conscience equipped
Таким бессовестным остроумием?
I'm addicted to the way I feel when I think of you, woah
Я обожаю собственные переживания, связанные с тобой:
"There's too much green to feel blue"
«Жизнь слишком хороша, чтобы тратить её на беспричинную тоску».


When I'm home alone I just can't stop myself
Когда я дома один, я просто не могу остановиться.
And you pull my head so close volume goes with the truth
Ты притягиваешь меня к себе – правду легче услышать, если говорить громко.
Signing off "I'm alright in bed but I'm better with a pen"
Заканчиваю словами: "В постели я ничего, но пишу я ещё лучше".
The kid was alright but it went to his head
С парнем всё было в порядке, но успех ударил ему в голову.


When I'm home alone I just can't stop myself
Когда я дома один, я просто не могу остановиться.
And you pull my head so close volume goes with the truth
Ты притягиваешь меня к себе – правду легче услышать, если говорить громко.
Signing off "I'm alright in bed but I'm better with a pen"
Заканчиваю словами: "В постели я ничего, но пишу я ещё лучше".
I'm alright in bed but I'm better with a pen
В постели я ничего, но пишу я ещё лучше.
I'm alright in bed but I'm better with a pen
В постели я ничего, но пишу я ещё лучше .
The kid was alright but it went to his head
С парнем всё было в порядке, но успех ударил ему в голову.




Х
Качество перевода подтверждено