Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни American Beauty/American Psycho исполнителя (группы) Fall Out Boy

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

American Beauty/American Psycho (оригинал Fall Out Boy)

Американская красавица/Американский психопат (перевод Алекс)

[Chorus:]
[Припев:]
She's an American beauty
Она — американская красавица, 1
I'm an American psycho
А я — американский психопат. 2
She's an American beauty
Она — американская красавица,
I'm an American
А я — американский,
I'm an American
Американский,
American Psycho
Американский психопат.
I'm an American
А я — американский,
I'm an American
Американский,
I'm, I'm, I'm an American psycho
Американский психопат.


[Verse 1:]
[1 куплет:]
I think I fell in love again
Кажется, я снова влюбился.
Maybe I just took too much cough medicine
А может, я просто принял слишком много лекарства от кашля.
I'm the best worst thing that hasn't happened to you yet
Я — лучшее из худшего, что с тобой когда-либо случалось.
The best worst thing
Лучшее из худшего.
You take the full, full truth, then you pour some out
Тебе даётся вся правда, а ты расплёскиваешь её.
You take the full, full truth, then you pour some out
Тебе даётся вся правда, а ты расплёскиваешь её.
And you can kill me, kill me
Ты можешь убить, убить меня,
Or let God sort ‘em out
Или дай Богу отделить агнцев от козлищ.
And you can kill me, kill me or
Ты можешь убить, убить меня, или...


[Chorus:]
[Припев:]
She's an American beauty
Она — американская красавица,
I'm an American psycho
А я — американский психопат.
She's an American beauty
Она — американская красавица,
I'm an American
А я — американский,
I'm an American
Американский,
American Psycho
Американский психопат.
I'm an American
А я — американский,
I'm an American
Американский,
I'm, I'm, I'm an American psycho
Американский психопат.


[Verse 2:]
[2 куплет:]
I wish I dream in the shape of your mouth
Я желаю, я мечтаю, чтобы ты округлила губки,
But it's your thread count I really care about
Но ещё больше меня заботит плотность твоей ткани.
Stay up 'til the lights go out
Не спи, пока не погаснут огни.
Stay up, stay up
Не спи, не спи!
You take the full, full truth, then you pour some out
Тебе даётся вся правда, а ты расплёскиваешь её.
You take the full, full truth, then you pour some out
Тебе даётся вся правда, а ты расплёскиваешь её.
And as we're drifting off to sleep
Мы засыпаем,
All those dirty thoughts of me
А у тебя никогда не было
They were never yours to keep
Грязных мыслей обо мне...


[Bridge:]
[Переход:]
Altered boys, altered boys
Изменившиеся парни, изменившиеся парни.
We're the things that love destroyed
Мы — вещи, разрушенные любовью.
(I'm an American, I'm an American)
(Я американский, я американский...)
You, me, us, them
Ты, я, мы, они...
We're just resurrection men
Мы — просто воскресшие люди.
(I'm an American, I'm an American)
(Я американский, я американский...)
Us, we were only there, to make you live again
Мы были рядом, чтобы оживить тебя.
(I'm an American, I'm an American)
(Я американский, я американский...)
Us, we were pity sex, nothing more and nothing less
Мы занимались сексом из жалости, ни больше ни меньше.


[Chorus:]
[Припев:]
She's an American beauty
Она — американская красавица,
I'm an American psycho
А я — американский психопат.
She's an American beauty
Она — американская красавица,
I'm an American
А я — американский,
I'm an American
Американский,
American Psycho
Американский психопат.
I'm an American
А я — американский,
I'm an American
Американский,
I'm, I'm, I'm an American psycho
Американский психопат.





1 — Отсылка к оскароносному фильму Сэма Мендеса 1999 года American Beauty (в российском прокате — "Красота по-американски").

2 — Отсылка к роману американского писателя Брета Истона Эллиса "Американский психопат", в котором повествование ведётся от лица богатого жителя Манхэттена Патрика Бэйтмена, самопровозглашённого маньяка-убийцы.




American Beauty/American Psycho
Красотка-американка/Американский безумец* (перевод Мария Кушнирук из Житомира)


She's an American Beauty
Красотка-американка
I'm an American Psycho
С блестящих нью-йоркских улиц.
She's an American Beauty
А я, по законам жанра,
I'm an American
Как психопат в кино,
I'm an American
Как психопат в кино -
American Psycho
Американский безумец.


Whoa, whoa, whoaaaa
Воу, воу, ооо,
I'm an American
Как психопат в кино,
I'm an American
Как психопат в кино
I'm I'm I'm an American Psycho
Я, я Американский безумец.


I think I-I fell in love again
Мне повезло влюбиться снова, опять?
Maybe I just took too much cough medicine
Все, больше мне микстуры не наливать.
I'm the best worst thing that happened happened to you yet
Все добро и зло, что приключилось у тебя -
The best, worst thing
Это я, я, я!
Whoa, whoa
Ооо, ооо.


You take the full full truth and you pour some out
Возьми-ка правду всю, а после вылей чуток,
You take the full full truth and you pour some out
Возьми-ка правду всю, а после вылей чуток.
You can kill me kill me or let God sort them out
А пусть, а пусть все проблемы за тебя решает Бог,
Kill me kill me or
Или убей меня сама.
Whoa, whoa
Ооо, ооо.


She's an American Beauty
Красотка-американка
I'm an American Psycho
С блестящих нью-йоркских улиц.
She's an American Beauty
А я, по законам жанра,
I'm an American
Как психопат в кино,
I'm an American
Как психопат в кино -
American Psycho
Американский безумец.


Whoa, hoa, whoaaaa
Вооу, вооу, ооо,
I'm an American
Как психопат в кино,
I'm an American
Как психопат в кино
I'm I'm I'm an American Psycho
Я, я Американский безумец.


Whoa, whoa, whoaaaa
Вооу, вооу, ооо,
I'm an American
Как психопат в кино,
I'm an American
Как психопат в кино
I'm I'm I'm an American Psycho
Я, я Американский безумец.


I wish I dreamt in the shape of your mouth
Хотел бы я быть таким же, как и ты,
But it's your thread count I really care about
Меня заботят лишь стандарты красоты.
Stay up till the lights go out
Будь здесь, пока не гаснут огни,
Stay up stay whoa whoa
Будь здесь, будь

Ооо, ооо.
You take the full full truth and you pour some out

You take the full full truth and you pour some out
Возьми-ка правду всю, а после вылей чуток,
And as we're drifting off to sleep
Возьми-ка правду всю, а после вылей чуток.
All those dirty thoughts of me
А пусть, а пусть все проблемы за тебя решает Бог,
They were never yours to keep
Или убей меня сама, а?
Whoa, whoa
Ооо, ооо.


Alter boys, Alter boys
Альтер-ты, альтер-я,
We're the things that love destroys
Вместе — дружная семья,
I'm an American, I'm an American
Как психопат в кино, как психопат в кино.
You, me, us, them, we're just ressurection men
Я, ты, он, она — мы восстали ото сна,
I'm an American, I'm an American
Как психопат в кино, как психопат в кино.
Us we were only there to make you live again
Хоть любовь и чума, — я один, ты одна,
I'm an American, I'm an American
Как психопат в кино, как психопат в кино.
Us we were pity sex, nothing more and nothing less
Взял свое, и ты возьми — больше ничего, пойми.
I'm an American
Как психопат в кино...


She's an American Beauty
Красотка-американка
I'm an American Psycho
С блестящих нью-йоркских улиц.
She's an American Beauty
А я, по законам жанра,
I'm an American
Как психопат в кино,
I'm an American
Как психопат в кино -
American Psycho
Американский безумец.


Whoa, whoa, whoaaaa
Вооу, вооу, ооо,
I'm an American
Как психопат в кино,
I'm an American
Как психопат в кино
I'm I'm I'm an American Psycho
Я, я Американский безумец.


Whoa, whoa, whoaaaa
Вооу, вооу, ооо,
I'm an American
Как психопат в кино,
I'm an American
Как психопат в кино
I'm I'm I'm an American Psycho
Я, я Американский безумец.





* вольный перевод
Х
Качество перевода подтверждено