Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Alone Together исполнителя (группы) Fall Out Boy

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Alone Together (оригинал Fall Out Boy)

Одиноки вместе (перевод )

I don't know where you're going
Не знаю, куда ты направляешься,
But do you got room for one more troubled soul?
Но у тебя есть место для ещё одной беспокойной души?
I don't know where I'm going
Не знаю, куда я направляюсь,
But I don't think I'm coming home
Но не думаю, что иду домой.
And I said, I'll check in tomorrow
Я говорил, что заскочу завтра,
If I don't wake up dead
Если не проснусь мёртвым.
This is the road to ruins,
Это путь к гибели,
And we're starting at the end
И мы начинаем с конца...


Say yeah (yeah!)
Скажи да (Да!)
Let's be alone together (yeah!)
Давай будем одиноки вместе! (Да!)
We could stay young forever (yeah!)
Мы могли бы остаться молодыми навеки (Да!)
Scream it from the top of your lungs, lungs, lungs
Кричи, что есть мочи!
Say yeah (yeah!)
Скажи да (Да!)
Let's be alone together (yeah!)
Давай будем одиноки вместе! (Да!)
We could stay young forever (yeah!)
Мы могли бы остаться молодыми навеки (Да!)
We'll stay young young young young young
Мы останемся молодыми, молодыми, молодыми...


You cut me off, I lost my track
Ты перебила меня, я потерял ход мысли.
It's not my fault, I'm a maniac
Это не моя вина, я маньяк,
It's not funny anymore, well it's not
И это уже не забавно, в самом деле, нет.


My heart is like a stallion
Моё сердце скачет, как жеребец,
They love it more when it's broken
Но другим больше нравится, когда оно разбито.
Do you wanna feel beautiful?
Ты хочешь почувствовать себя красивой?
Do you wanna? Yeah!
Ты хочешь? Да!


I'm outside the door, invite me in
Я снаружи, пригласи меня зайти,
So we can go back and play pretend
Чтобы мы вспомнили прошлое и поиграли в ролевые игры...
I'm on deck, yeah, I'm up next
Я в полной готовности, да, перехожу к следующему пункту программы.
Tonight I'm high as a private jet
Этой ночью я парю высоко, как частный самолёт.


I don't know where you're going
Не знаю, куда ты направляешься,
But do you got room for one more troubled soul?
Но у тебя есть место для ещё одной беспокойной души?
I don't know where I'm going
Не знаю, куда я направляюсь,
But I don't think I'm coming home
Но не думаю, что иду домой.
And I said, I'll check in tomorrow
Я говорил, что заскочу завтра,
If I don't wake up dead
Если не проснусь мёртвым.
This is the road to ruins,
Это путь к гибели,
And we're starting at the end
И мы начинаем с конца...


Say yeah (yeah!)
Скажи да (Да!)
Let's be alone together (yeah!)
Давай будем одиноки вместе! (Да!)
We could stay young forever (yeah!)
Мы могли бы остаться молодыми навеки (Да!)
Scream it from the top of your lungs, lungs, lungs
Кричи, что есть мочи!
Say yeah (yeah!)
Скажи да (Да!)
Let's be alone together (yeah!)
Давай будем одиноки вместе! (Да!)
We could stay young forever (yeah!)
Мы могли бы остаться молодыми навеки (Да!)
We'll stay young young young young young
Мы останемся молодыми, молодыми, молодыми...


My heart is like a stallion
Моё сердце скачет, как жеребец,
They love it more when it's broken
Но другим больше нравится, когда оно разбито.
Do you wanna feel beautiful?
Ты хочешь почувствовать себя красивой?
Do you wanna? Yeah!
Ты хочешь? Да!


I'm outside the door, invite me in
Я снаружи, пригласи меня зайти,
So we can go back and play pretend
Чтобы мы вспомнили прошлое и поиграли в ролевые игры...
I'm on deck, yeah, I'm up next
Я в полной готовности, да, перехожу к следующему пункту программы.
Tonight I'm high as a private jet
Этой ночью я парю высоко, как частный самолёт.


Yeah! (yeah!)
Да (Да!)
Let's be alone together (yeah!)
Давай будем одиноки вместе! (Да!)
We could stay young forever (yeah!)
Мы могли бы остаться молодыми навеки (Да!)
Scream it from the top of your lungs, lungs, lungs
Кричи, что есть мочи!
Say yeah (yeah!)
Скажи да (Да!)
Let's be alone together (yeah!)
Давай будем одиноки вместе! (Да!)
We could stay young forever (yeah!)
Мы могли бы остаться молодыми навеки (Да!)
We'll stay young young young
Мы останемся молодыми, молодыми, молодыми...


I don't know where you're going
Не знаю, куда ты направляешься,
But do you got room for one more troubled soul?
Но у тебя есть место для ещё одной беспокойной души?
I don't know where I'm going
Не знаю, куда я направляюсь,
But I don't think I'm coming home
Но не думаю, что иду домой.
And I said, I'll check in tomorrow
Я говорил, что заскочу завтра,
If I don't wake up dead
Если не проснусь мёртвым.
This is the road to ruins,
Это путь к гибели,
And we're starting at the end
И мы начинаем с конца...




Х
Качество перевода подтверждено