Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Lake Effect Kid исполнителя (группы) Fall Out Boy

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Lake Effect Kid (оригинал Fall Out Boy)

Ребёнок Эффекта Озера (перевод Mary Bloodshed)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Sometimes when I'm in heaven
Иногда, когда я нахожусь на седьмом небе,
I get forgetful of the earth, woah
Я забываю о земле, уоу,
Until I hear you bickering like boys and birds
Пока не услышу, как вы препираетесь, словно глупые мальчишки.
The heat is off, gate's open, the shade is down
Отопление выключено, ворота открыты, опустился полумрак...


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
I got a pocket full of deadliness
Я полон жажды разрушения,
Opium den mother come get my head
Опиумная наставница, приходи по мою голову.
At the dead-end called Unsteadiness
В тупике, названном Зыбкостью,
Boxed blondes have less fun
Крашеным блондинкам не так весело. 1


[Chorus:]
[Припев:]
Boomerang my head
В моей голове бумеранг,
Back to the city I grew up in
Возвращающий меня в город, в котором я вырос,
Again and again
Снова и снова.
Forever a Lake Effect Kid
Я навеки ребёнок Эффекта Озера. 2


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Oh, I got the skyline in my veins
О, в моих венах горизонт.
Forget your nighttime
Забудь свою ночную
Summer love on a gurney with a squeaky wheel
Летнюю любовь на каталке со скрипучим колесом
And joke us, joke us
И шути над нами, шути над нами,
'Til Lake Shore Drive comes back into focus
Пока Лейк-Шор-Драйв 3 не появится в поле зрения.
I just wanna come back to life
Я просто хочу вернуться к жизни,
Spark my crazy head to keep you warm at night
Зажечь свою искру сумасшедшинки чтобы согреть тебя ночью.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
I got a pocket full of deadliness
Я полон жажды разрушения,
Opium den mother come get my head
Опиумная наставница, приходи по мою голову.
At the dead-end called Unsteadiness
В тупике, названном Зыбкостью,
Boxed blondes have less fun, fun
Крашеным блондинкам не так весело.


[Chorus:]
[Припев:]
Boomerang my head
В моей голове бумеранг,
Into the city I grew up in
Возвращающий меня в город, в котором я вырос,
Again and again
Снова и снова.
Forever a Lake Effect kid
Я навеки ребёнок Эффекта Озера.


[Outro:]
[Заключение:]
Again and again and again and again and again
Снова, и снова, и снова, и снова, и снова.





1 — Под "коробкой" скорее всего подразумевается коробка краски для волос.

2 — Снежный эффект озера/Озёрный эффект (Lake effect snow) — погодное явление, при котором вода, испаряющаяся из озёр в холодное время, превращается в облака и выпадает в виде снега в близлежащих территориях. Отсылка к городу Чикаго, расположенному на побережье озера Мичиган.

3 — Лейк-Шор-Драйв (Lake Shore Drive) — автомагистраль, расположенная параллельно берегу озера Мичиган.
Х
Качество перевода подтверждено