Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни My Love (Darling Pt. 3) исполнителя (группы) Fantasy

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

My Love (Darling Pt. 3) (оригинал Fantasy)

Моя любовь (Дорогая – часть 3) (перевод Сергей Есенин)

Kennst du noch unser Lieblingslied,
Помнишь нашу любимую песню,
Das ich mal für dich schrieb?
Которую я когда-то написал для тебя?
Verdammt, wie lang ist das schon her?
Чёрт возьми, как давно это было?
Ich habe die Kassette noch,
У меня всё ещё есть эта кассета,
So viel von damals
Так много воспоминаний
Kommt jetzt wieder hoch
Снова всплывает в памяти.
Und dieser Song, der ging so
И эта песня звучала так:


Darling, you're my love,
Дорогая, ты моя любовь,
You're my love, pretty baby!
Ты моя любовь, милая малышка!
Bleib heut Nacht bei mir!
Останься со мной сегодня ночью!
You're my love, you're my love,
Ты моя любовь, ты моя любовь,
Ich hab Sehnsucht nach dir
Я тоскую по тебе –
You're my love, you're my love,
Ты моя любовь, ты моя любовь,
Denn du bist alles, was ich will
Ведь ты – всё, чего я хочу.
Dieser bittersüße Schmerz
Эта мучительно-приятная боль –
Ich spür', wie mein Herz verbrennt
Я ощущаю, как моё сердце сгорает.


Das alte Tape ist heute zu gestaubt
Старая кассета сегодня слишком пыльная.
Wie viel hab'n wir uns damals zugetraut?
Как много мы тогда ожидали от себя?
Doch du bist immer noch bei mir
Но ты всё ещё со мной.
In meiner Stimme lag so viel Gefühl
В моём голосе было столько чувства.
Verrückt, dass ich
Это безумие, что я
Dich noch genau so will
Всё ещё хочу тебя точно так же.
Komm, leg sie ein und spiel für mich!
Давай, вставляй её и сыграй для меня!


Darling, you're my love,
Дорогая, ты моя любовь,
You're my love, pretty baby!
Ты моя любовь, милая малышка!
Bleib heut Nacht bei mir!
Останься со мной сегодня ночью!
You're my love, you're my love,
Ты моя любовь, ты моя любовь,
Ich hab Sehnsucht nach dir
Я тоскую по тебе –
You're my love, you're my love,
Ты моя любовь, ты моя любовь,
Denn du bist alles, was ich will
Ведь ты – всё, чего я хочу.
Dieser bittersüße Schmerz
Эта мучительно-приятная боль –
Ich spür', wie mein Herz verbrennt
Я ощущаю, как моё сердце сгорает.


Ich spür', wie jede Stunde rennt
Я ощущаю, как бежит время.
Nur wer die wahre Liebe kennt,
Только тот, кому знакома настоящая любовь,
Der weiß, du bist mein Happy End
Знает, что ты – мой хеппи-энд.


Oh darling, you're my love,
О, дорогая, ты моя любовь,
You're my love, pretty baby!
Ты моя любовь, милая малышка!
Bleib heut Nacht bei mir!
Останься со мной сегодня ночью!
You're my love, you're my love,
Ты моя любовь, ты моя любовь,
Ich hab' Sehnsucht nach dir
Я тоскую по тебе –
You're my love, you're my love,
Ты моя любовь, ты моя любовь,
Denn du bist alles, was ich will
Ведь ты – всё, чего я хочу.
Dieser bittersüße Schmerz
Эта мучительно-приятная боль –
Ich spür', wie mein Herz verbrennt
Я ощущаю, как моё сердце сгорает.
Х
Качество перевода подтверждено