Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Küss Mich исполнителя (группы) Fantasy

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Küss Mich (оригинал Fantasy)

Целуй меня (перевод Сергей Есенин)

Ich hab mein Herz heut'
Сегодня своё сердце
Auf Glück programmiert
Я запрограммировал на счастье.
Heute kann alles passieren
Сегодня может случиться что угодно.
In deinen Augen, da ist dieses Licht,
В твоих глазах есть этот свет,
Das mir den Himmel verspricht
Который обещает мне рай.
Komm, lass mich raten!
Дай угадаю:
Du willst es doch auch
Ты же тоже хочешь этого?
Du bist, was ich heute brauch'
Ты – то, что мне нужно сегодня.


Küss mich, lieb mich
Целуй меня, люби меня
Und verführ mich nur die eine Nacht!
И соблазни меня всего лишь на одну ночь!
Küss mich, lieb mich
Целуй меня, люби меня
Und verführ mich!
И соблазни меня!
Was hast du gemacht?
Что ты сделала?
Durch dich bin ich im Paradies,
Благодаря тебе я в раю,
Weil du das Glück für mich bist
Потому что ты счастье для меня.
Küss mich, lieb mich
Целуй меня, люби меня
Und verführ mich nur die eine Nacht!
И соблазни меня всего лишь на одну ночь!
Dich hat der Himmel gemacht
Небеса создали тебя.


In deinen Händen hältst du ein Papier
В руках ты держишь листок бумаги.
Sag nur, wann gibst du es mir
Просто скажи, когда ты дашь его мне.
Da steht die Nummer, die mich interessiert,
Там номер, который интересует меня,
Lass zu, dass dein Handy vibriert!
Позволь своему телефону вибрировать!
Komm, lass mich raten!
Дай угадаю:
Du willst es doch auch
Ты же тоже хочешь этого?
Du bist, was ich heute brauch'
Ты – то, что мне нужно сегодня.


[2x:]
[2x:]
Küss mich, lieb mich
Целуй меня, люби меня
Und verführ mich nur die eine Nacht!
И соблазни меня всего лишь на одну ночь!
Küss mich, lieb mich
Целуй меня, люби меня
Und verführ mich!
И соблазни меня!
Was hast du gemacht?
Что ты сделала?
Durch dich bin ich im Paradies,
Благодаря тебе я в раю,
Weil du das Glück für mich bist
Потому что ты счастье для меня.
Küss mich, lieb mich
Целуй меня, люби меня
Und verführ mich nur die eine Nacht!
И соблазни меня всего лишь на одну ночь!
Dich hat der Himmel gemacht
Небеса создали тебя.


Dich hat der Himmel gemacht
Небеса создали тебя
Х
Качество перевода подтверждено