Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Feuernacht исполнителя (группы) Fantasy

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Feuernacht (оригинал Fantasy)

Огненная ночь (перевод Сергей Есенин)

Wieder kommt 'ne Nachricht an von dir
Снова приходит сообщение от тебя,
Und da schreibst du,
И там ты пишешь,
Deine Sehnsucht ruft nach mir
Что твоё желание зовёт меня.
Du im Bett allein
Ты в постели одна,
Und du schreibst, du schläfst nicht ein
И ты пишешь, что не можешь заснуть.
Die Nacht erträgst du nicht ohne mich
Ты не сможешь пережить эту ночь без меня.


Feuernacht, Feuernacht
Огненная ночь, огненная ночь –
Hast du auch an was Verbotenes gedacht?
Ты тоже думала о чём-то запретном?
Feuernacht, ich und du
Огненная ночь, я и ты.
In den Flammen gibt es kein Tabu
В пламени не существует табу.


Ich fahr' durch die Straßen
Я еду по улицам.
Es gibt nur das eine Ziel
Есть только одна цель.
Du musst der schönste Grund sein,
Ты, должно быть, самая прекрасная причина,
Wenn ich mit dem Feuer spiel'
Если я играю с огнём.


Silbermond und im Asphalt das Licht
Серебряная луна, и на асфальте свет.
Noch zwei Kurven
Ещё два поворота,
Und da kommt dein Haus in Sicht
И вот показывается твой дом.
Du stehst in der Tür,
Ты стоишь в дверях,
Sagst mir:
Говоришь мне:
"Komm, du weißt, ich frier"
"Пойдём, ты же знаешь, что я замерзаю".
Nicht mal der Mond verrät, was hier geht
Даже луна не выдаст, что здесь произойдёт.


[2x:]
[2x:]
Feuernacht, Feuernacht
Огненная ночь, огненная ночь –
Hast du auch an was Verbotenes gedacht?
Ты тоже думала о чём-то запретном?
Feuernacht, ich und du
Огненная ночь, я и ты.
In den Flammen gibt es kein Tabu
В пламени не существует табу.


Ich fahr' durch die Straßen
Я еду по улицам.
Es gibt nur das eine Ziel
Есть только одна цель.
Du musst der schönste Grund sein,
Ты, должно быть, самая прекрасная причина,
Wenn ich mit dem Feuer spiel'
Если я играю с огнём.
Х
Качество перевода подтверждено