Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mitten Im Feuer исполнителя (группы) Fantasy

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mitten Im Feuer (оригинал Fantasy)

В центре огня (перевод Сергей Есенин)

Ich bleibe stark,
Что буду сильным,
Red' nicht mit dir,
Не буду разговаривать с тобой,
Hab ich mir geschwor'n
Я поклялся себе.
Nur ein Blick
Только один взгляд
Hab aus Kalkül bewusst verlor'n
Я сознательно потерял из расчёта.
Ich wusste gleich, mit dir und mir
Я сразу понял, что между тобой и мной.
Das muss Wahnsinn sein,
Должно быть, это безумие,
Doch zum Glück
Но, к счастью,
Lass ich mich gern auf sowas ein
Я люблю пускаться на такое.


Mitten im Feuer
В центре огня
Will ich steh'n,
Я хочу стоять,
In deinen Augen Flammen seh'n
Видеть пламя в твоих глазах.
Mitten im Feuer,
В центре огня,
Du und ich
Ты и я.
Wenn ich liebe, ganz oder gar nicht
Если я люблю, то всё или ничего.
Heiß, wenn ich dich berühr',
Горячо, когда я прикасаюсь к тебе,
Denn ich weiß,
Ведь я знаю,
Dass ich dich verlier'
Что я теряю тебя.
Herz aus Eis
Сердце изо льда.
Was machst du mit mir?
Что ты делаешь со мной?
Ich friere mitten im Feuer
Я замерзаю в центре огня.


Im Neonlicht passiert es schnell,
В неоновом свете это происходит быстро:
Dass dein Herz zerbricht
Твоё сердце разбивается.
Risiko, bei Nacht, da sieht man sowas nicht
Риск – ночью не увидишь такое.
Jung aber schön,
Юная, но красивая,
Dein roter Mund verspricht viel zu viel
Твои алые губы обещают слишком много.
Wer gewinnt oder verliert in diesem Spiel?
Кто выиграет или проиграет в этой игре?


[2x:]
[2x:]
Mitten im Feuer
В центре огня
Will ich steh'n,
Я хочу стоять,
In deinen Augen Flammen seh'n
Видеть пламя в твоих глазах.
Mitten im Feuer,
В центре огня,
Du und ich
Ты и я.
Wenn ich liebe, ganz oder gar nicht
Если я люблю, то всё или ничего.
Heiß, wenn ich dich berühr',
Горячо, когда я прикасаюсь к тебе,
Denn ich weiß,
Ведь я знаю,
Dass ich dich verlier'
Что я теряю тебя.
Herz aus Eis
Сердце изо льда.
Was machst du mit mir?
Что ты делаешь со мной?
Ich friere mitten im Feuer
Я замерзаю в центре огня.


(Wenn ich liebe, ganz oder gar nicht)
(Если я люблю, то всё или ничего)


Heiß, wenn ich dich berühr',
Горячо, когда я прикасаюсь к тебе,
Denn ich weiß,
Ведь я знаю,
Dass ich dich verlier'
Что я теряю тебя.
Herz aus Eis
Сердце изо льда.
Was machst du mit mir?
Что ты делаешь со мной?
Ich friere mitten im Feuer [x2]
Я замерзаю в центре огня. [x2]
Х
Качество перевода подтверждено