Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Biking исполнителя (группы) Frank Ocean

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Biking (оригинал Frank Ocean feat. Jay Z &Tyler, The Creator)

Еду на велосипеде (перевод VeeWai)

[Intro: Jay Z]
[Вступление: Jay Z]
Uh, turn, what goes around comes around,
У, врубай, всё в этой жизни возвращается,
Ay, turn, turn the music up, uh, yeah!
Эй, врубай, врубай музыку, ага!
Goes around comes around,
Всё возвращается,
What goes, alright, like, like,
Всё в ней, ага, как бы, как бы,
Life goes in cycles,
Жизнь течёт циклами,
Everything that comes around goes around,
Всё в этой жизни возвращается,
'Fore it goes down, get you some ice.
Пока всё не кончится, добудь себе брюликов.


[Verse 1: Jay Z]
[Куплет 1: Jay Z]
Life goes in cycles, what comes around goes around,
Жизнь течёт циклами, всё в ней возвращается,
So 'fore it goes down, n**ga, get you some icicles.
Так что, пока всё не кончится, н*ггер, добудь себе брюликов.
Audemars before all of y'alls,
"Одемары" раньше вас всех, 1
Wristwatch got a Russian face like an oligarch, uh.
У часов русское табло, как рожа олигарха.
12 o'clock, boy, silly nice, huh,
Двенадцать часов, парень, до одури классно, ха,
Willie in traffic, I'm Philly nice, uh.
На одном колесе по пробке, я по-филадельфийски классный.
E.T. on the handles, uh,
Инопланетянин на руле, 2
Handlebars like a Xanax,
Рукоятки, как плитки ксанакса, 3
Shammgod with the AND1 moves,
Как Шаммгод с финтами "Энд-уан", 4
Throw that shit 'round your neck.
Забросил тебе за шею.
Right quick, broke boys get fixed,
Быстренько подсобим нищебродам,
Right quick, Nigel Sylvester with these bike flips,
Быстренько, как Найджел Сильвестр с кувырками на велосипеде, 5
Uh, that's a full cab and a back flip,
Это фулл-кэб и сальто назад, 6
Uh, sidebar.
Ух, боковая рама.


[Verse 2: Frank Ocean]
[Куплет 2: Frank Ocean]
Arm stretch a tee like I nailed it,
Рука растягивает футболку, будто я её пригвоздил,
Raf movin' slow like a creep,
"Раф" движется медленно, как улитка, 7
Shirt in the breeze like I'm sailin',
Рубашку треплет бриз, словно я иду по морю,
And I walk in my sleep, I can't help that.
Я хожу во сне, не могу удержаться.
When's the last time I asked for some help that
Когда я в последний раз просил помощи, которую
I couldn't get from nobody else, yeah?
Больше ни от кого не мог получить, да?
I couldn't get from nobody out there,
Больше ни от кого тут не мог получить,
When's the last time I asked for some help that
Когда я в последний раз просил помощи, которую
I couldn't get from nobody else, yeah?
Больше ни от кого не мог получить, да?
Nobody.
Ни от кого.


[Chorus: Frank Ocean]
[Припев: Frank Ocean]
I don't get weak in the knees,
У меня не дрожат колени,
Hundreds spread out like a fan,
Сотенные разлетаются, как от вентилятора,
Vert feel like some Gucci sandals.
Кабриолет как сандалии "Гуччи".
Open the sky, get a handful,
Открой небо, зачерпни пригоршню,
Torso marked up like a vandal,
Торс помечен, будто вандалом,
How you not fuckin' with cash?
Как это ты не пользуешься налом?
God gave you what you could handle,
Бог послал тебе то, с чем ты можешь справиться,
Gave you what you could handle,
Послал тебе то, с чем ты можешь справиться,
I got the grip like the handle.
Я держусь крепко, будто за руль.
And I'm bikin',
Я еду на велосипеде,
I'm bikin' with me and my Daniel,
Я еду на велосипеде, сам и со своим Дэниелом,
Hades got the angels,
В царстве Аида есть ангелы,
TV's got the angles,
На телевидении есть ангелы,
I'm brakin', god...
Я торможу, чёрт!


[Verse 3: Frank Ocean]
[Куплет 3: Frank Ocean]
Bikin', I'm bikin', I'm bikin' slow-mo,
Еду на велосипеде, я еду на велосипеде, еду в замедленной съёмке,
Maybe the four wheel excitin' us more.
Может, на четырёхколёсном нам веселее.
I'm cold when the temperatures dip below 70's,
Я холоден, когда температура опускается ниже двадцати,
How can I be burr around L.A. coast?
Как я могу мёрзнуть на лос-анджелесском побережье?
The diamonds is plural, the Tiffany brooch
Бриллианты во множестве, брошь "Тиффани" 8
On my lapel, at the table I'm givin' a toast,
У меня на лацкане, за столом я произношу тост,
The first wedding that I've been in my twenties.
Первая свадьба, куда меня пригласили на третьем десятке.
Thinkin' maybe someone is not something to own,
Думаю о том, что, наверное, нельзя владеть человеком,
Maybe the government got nothing to do with it,
Может, власти тут не при чём,
Thinkin' maybe the feeling just comes and it goes,
Думаю, что, может быть, чувство приходит и уходит,
Think I want me a lil' one that look like my clone,
Кажется, я хочу мелкого, который будет выглядеть как мой клон,
Me and my baby can't do on our own.
Мы с моим малышом сами не справимся.
I landed a trick, got my impossibles,
Мне удалось, я сделал своё невозможное,
I'm fuckin' with Addy, I'm watchin' my dose,
Я закидываюсь адди, но слежу за дозой, 9
24 hours like they never close.
Двадцать четыре часа, словно они и не приближаются.
I'm bikin', I'm bikin', I'm bikin' these blocks, yeah,
Еду на велосипеде, я еду на велосипеде, еду по этим кварталам, да,
Since Ben Baller sold all his ice up at Slauson,
С тех пор как Бен Боллер продавал свои брюлики в "Слосон", 10
I'm bikin' uphill and it's burnin' my quads,
Я еду в гору, обжигая себе четырёхглавые мышцы, 11
I'm bikin' downhill and it sound like a fishin' rod.
Я еду под гору, ветер свистит, как леска удочки,
Savage, I'm bikin', yeah!
Дикарь, я еду на велосипеде, да!


[Verse 4: Tyler, The Creator]
[Куплет 4: Tyler, The Creator]
From Coldwater to the Shaw,
От Колдуотер до Шо, 12
Alcoholic way I handle the bars.
Я держу руль, как алкоголик.
This a PK, P.K. Ripper,
Это П.К., "П.К. Риппер", 13
Nah, you can't fuck with the boy,
Не, тебе с парнягой не потягаться,
That's my problem, yeah, I got 'em,
Это моя проблема, да, всё схвачено.
My tire smokin' when I stop,
Мои шины дымятся, когда я останавливаюсь,
Okay, nobody fuckin' with me.
Ладно, никому со мной не потягаться.
My accolades hang from my neck,
Мои награды свисают у меня с шеи
Pedal, I drown in the heat,
Педаль, я утопаю в жаре,
My sapphires drown in my sweat,
Мои сапфиры утопают в моём поту,
White mags, but I jet,
Белые магниевые колёса, но я лечу,
Jackson, I'm savin' the streets.
Как Джет Джексон, я спасаю улицы. 14
I'm Roger Rabbit in the air,
Я Кролик Роджер в воздухе,
I don't care, Big Willie Style, yeah!
Плевать, стиль Большого Уилли, да! 15
N**ga one wheel, one wheel, one wheel,
Н*ггер на одном колесе, одном колесе, на одном колесе,
N**ga one wheel, I fishtail downhill, yeah!
Н*ггер на одном колесе, я виляю, спускаясь с горки, да!
I rose my rate, brand new brakes,
Я поднял свой уровень — новенькие тормоза.
Why I name it Slater? Ask my date.
Почему я назвал его "Слейтер"? Спроси у моей спутницы. 16


[Chorus: Frank Ocean]
[Припев: Frank Ocean]
I don't get weak in the knees,
У меня не дрожат колени,
Hundreds spread out like a fan,
Сотенные разлетаются, как от вентилятора,
Vert feel like some Gucci sandals.
Кабриолет как сандалии "Гуччи".
Open the sky, get a handful,
Открой небо, зачерпни пригоршню,
Torso marked up like a vandal,
Торс помечен, будто вандалом,
How you not fuckin' with cash?
Как это ты не пользуешься налом?
God gave you what you could handle,
Бог послал тебе то, с чем ты можешь справиться,
Gave you what you could handle,
Послал тебе то, с чем ты можешь справиться,
I got the grip like the handle.
Я держусь крепко, будто за руль.
And I'm bikin',
Я еду на велосипеде,
I'm bikin' with me and my Daniel,
Я еду на велосипеде, сам и со своим Дэниелом,
Hades got the angels,
В царстве Аида есть ангелы,
TV's got the angles,
На телевидении есть ангелы,
I'm brakin'.
Я торможу.


[Outro: Frank Ocean]
[Заключение: Frank Ocean]
Got, got me fucked up,
Я, я вообще о**ел,
Got a million dollar bike,
Купил велик за миллион долларов,
Got a million dollar bike!
Купил велик за миллион долларов!
Got, got me fucked up,
Я, я вообще о**ел,
Got me fucked up, up,
В край е**нулся,
Million dollar bike!
Велик за миллион долларов!
Got, got me fucked up, up,
Я, я вообще о**ел,
Million dollar bike!
Велик за миллион долларов!
Got, got me fucked up,
Я, я вообще о**ел,
Got a million dollar bike!
Купил велик за миллион долларов,
Got a million dollar bike!
Купил велик за миллион долларов!
Got, got me fucked up,
Я, я вообще о**ел,
Got me fucked up, up,
В край е**нулся,
Million dollar bike!
Велик за миллион долларов!
Got, got me fucked up, up,
Я, я вообще о**ел,
Million dollar bike!
Велик за миллион долларов!







1 — Audemars Piguet — швейцарский производитель часов.

2 — Отсылка к сцене из знаменитого фантастического фильма Стивена Спилберга "Инопланетянин" (1982).

3 — Ксанакс — торговое название алпразолама, анксиолитика, производного бензодиазепина средней продолжительности действия, которое используется для лечения тревожных расстройств,

4 — Год Шаммгод — бывший американский профессиональный баскетболист, знаменитый своими финтами. AND1 — американская компания, выпускающая спортивную одежду и обувь, в частности баскетбольную. Для продвижения своих товаров AND1 задействовала звёзд стритбола.

5 — Найджел Сильвестр — знаменитый американский BMX-райдер.

6 — Full cab — трюк в BMX: спортсмен проезжает по перекладине задом наперёд, а затем разворачивается в прыжке и приземляется.

7 — Раф Симонс — бельгийский модный дизайнер, креативный директор дома моды Calvin Klein.

8 — Tiffany & Co — ювелирная компания, основанная в 1837 г. Чарльзом Льюисом Тиффани и Джоном Ф. Янгом.

9 — Аддералл — психостимулирующий препарат, применяемый при лечении СДВГ и нарколепсии.

10 — Бен Ян, известный под именем Бен Боллер — американский ювелир, чьи украшения носят многие звёзды хип-хопа. Slauson Super Mall — торговый центр в Лос-Анджелесе, штат Калифорния.

11 — Четырёхглавая мышца бедра (Musculus quadriceps femoris) занимает всю переднюю и отчасти боковую поверхность бедра.

12 — Колдуотер-кэньон — район на западе Лос-Анджелеса. Креншо — район на юго-западе Лос-Анджелеса и бульвар, по имени которого и назван район.

13 — P.K. Ripper — модель BMX-велосипеда от компании SE Bikes, названная в честь знаменитого американского гонщика Перри Крамера.

14 — Джет Джексон, он же Капитан Полночь — американская супергеройская франшиза.

15 — "Big Willie Style" (1997) — первый сольный альбом американского актёра и рэпера Уилла Смита.

16 — Slater — имя велосипеда Тайлера Криэйтора. Кроме того, это же название носит песня с его альбома "Wolf" (2013), записанная при участии Фрэнка Оушена.
Х
Качество перевода подтверждено