Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The City исполнителя (группы) Frank Ocean

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The City (оригинал Frank Ocean)

Город любви (перевод Nadin)

Give me my power [x4], I built this city
Отдай мне мою власть... [x4] Я построил этот город...


I got plenty concrete, plenty steel,
Я раздобыл много бетона, кучу стали,
Please gimme my trees, give em back.
Пожалуйста, дай мне мои деревья, отдай их.
Give me tourists, give me traffic
Отдай мне туристов, отдай мне движение машин,
Give me noise, just give it back
Отдай мне шум, просто отдай это все назад.
Could you bring back all my police,
Не могла бы ты вернуть назад мою полицию,
Give me order
Дай мне порядок,
Turn back on my lights,
Зажги опять мои фонари,
Give me fuel and water
Дай мне топлива и воды.
I think I'm begging,
Думаю, я прошу, потому что
Cuz' now that everything's gone
Теперь, когда все ушло,
I'm needing mine, I'm needing mine
Мне нужно вернуть своё, мне нужно это...


[Chorus:]
[Припев:]
With the streets all dark,
С этими темными улицами во мгле,
It looks like my building's are gone
Похоже, как будто мои здания покинули их.
I made you the mayor of my town honey
Я сделал тебя мэром моего города, милая,
And I'm why you are the senate representative
И я тот, из-за кого ты стала представителем сената,
I gave you the key to my city,
Я дал тебе ключи от моего города, 1
Gave you, power over, power over me
Дал тебе силу, власть надо мной.


Give it to me, give it back to me,
Дай мне, верни мне всё это назад,
The city belongs to me
Город принадлежит только мне,
The city is ours no more
Город больше не наш с тобой.


Tell the government,
Сообщи правительству,
Please give me funding
Пожалуйста, дай мне финансирование.
Can't you see that I'm doing bad?
Разве ты не видишь, что я еле свожу концы с концами?
Give me floodgates, give me levees
Дай мне шлюзы, дамбы верни мне,
Too much water can you push it back
Слишком много воды, можешь вернуть её в свои истоки? 2
How you just gon' leave me out of of order
Как так — ты просто оставляешь меня на мели?
I ain't got no lights and no fuel to start up
У меня нет ни огней, ни топлива для запуска!
I know I'm begging,
Я знаю, я умоляю, потому что
Cuz' now that everything's dried up
Все высохло, я опустошен,
I'm needing mine, I'm needing mine
Мне нужно вернуть своё, мне нужно это.


[Chorus:]
[Припев:]
And with the streets all dark,
И с этими темными улицами во мгле,
The buildings look lost
Похоже, как будто мои здания покинули их.
I made you the mayor of my town honey
Я сделал тебя мэром моего города, милая,
I'm why you are the senate representative
И я тот, из-за кого ты стала представителем сената,
I gave you the key to my city,
Я дал тебе ключи от моего города,
All power over, power over me
Дал тебе силу, власть надо мной.


Give it to me, give it back to me,
Дай мне, верни мне всё это назад,
The city belongs to me
Город принадлежит только мне,
The city is ours no more
Город больше не наш с тобой.


We used to be sky high
Раньше мы парили в небесах,
We used to be major
Раньше мы были главными в нашем городе.
We used to be sky high
Раньше мы парили в небесах,
We used to be major, baby, major
Раньше мы были главными в нашем городе, малышка.


Give it to me, give it back to me
Дай его мне, отдай мне его назад,
The city mine baby,
Город мой, малышка.
This whole city is mine,
Весь этот город — мой,
The city is mine honey
Город мой, малышка.
Give it to me, give it back to me
Дай его мне, отдай мне его назад,
The city is mine oh baby,
Город мой, детка,
The city is mine, the city is mine
Город мой, город мой,
Give it to me, give it back to me
Дай его мне, отдай мне его назад,
The city...
Город...





1 — метафора — ключ от его сердца. Он сравнивает себя и их отношения с городом — просит вернуть всё это назад подразумевая, что он открыл и подарил ей свою любовь, свою душу, дал этим власть над ним, а теперь когда её чувства ушли, а его еще нет, ему тоскливо и одиноко, и он просит вернуть ему его свободу и привычный стиль жизни назад.



2 — он проливает слезы из-за неё.
Х
Качество перевода подтверждено