Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Higgs исполнителя (группы) Frank Ocean

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Higgs (оригинал Frank Ocean)

Хиггс (перевод istomin)

Saturdays involved making out entrances into life outside
По субботам в планах всегда выход в свет,
We've been in this room too long
Слишком долго пробыли мы в четырех стенах,
Recreation is keeping us self contained and aware
Такой отдых делал нас самодостаточными, мы знали друг о дружке все:
Of each others forms still and in full strides
Зримый образ наших тел, будь они неподвижны, мчась они на всех скоростях –
Just the same
Не было никакой разницы.
Keeping us warm
Согреваясь вместе,
Walking in straight lines
Поодиночке мы шагали по накатанной дороге.
Talking to sleep at night
Разговоры после отбоя,
Coddled and pacified
Нянчим, успокаиваем один другого –
By versions of mothers
Это была почти материнская любовь.


It's all new to me
Для меня все это в новинку,
It's all new to me
В новинку,
Having you around
Когда ты рядом...
It's all new to me
Для меня это в новинку,
It's all new to me
Очень в новинку,
Having you around the Higgs
Когда ты рядом, но в поле Хиггса.


What if we decide
Что если мы решим
To live by choice
Начать все заново, сами будем принимать решения?
All this time I knew
Все это время я понимал,
That average was
Что размеренная жизнь
Something to fall back on after genius ends
Рано или поздно наступит, пик счастья пройдет.
I watch video
Я смотрю наше видео
Only difference is flattened and remiss
И замечаю только одно отличие: все в 2D, и мы с тобой какие-то вялые,
Sparks of lightning storm behind wet faces
Эти мокрые лица, вспышки молний за окном.
Slipped my pants back on and rewind it backward more
Влезаю обратно в свои боксеры и перематываю пленку к началу,
The tape stopped before I was back alone
Кассета остановилась — и вот я снова один.


I'll be back before
Я вернусь к тебе
The streetlights on
До того, как на улице зажгут фонари,
Before the daylights gone I was spoiled
До того, как зайдет солнце; я избаловал себя
By lavish thoughts
Мыслями о вечной любви...
They don't compare
Да куда там...
No not at all
Куда нам до этого...
And had this been the past I might not know
И если бы не мое прошлое, я бы, наверное, понятия не имел,
What to do with all
Как обращаться со всем,
Of what you showed
Что ты мне показал,
What you give
Все, что ты для меня делаешь,
My words can't hold
Словами не описать.
And if acts of God
А если по воле Божьей
Break us apart
Нам суждено будет расстаться,
Least we did ours
Мы будем знать, что сделали все возможное.
If you've never been in love
Если вы никогда по-настоящему не любили...
Х
Качество перевода подтверждено