Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hardest Thing исполнителя (группы) Frank Ocean

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hardest Thing (оригинал Frank Ocean)

Самая трудная вещь (перевод Nadin)

Maybe I should just be clear
Может быть, я просто должен быть откровенным?
It sucks not having you here
Это так паршиво, что ты не здесь.
There ain't a better way to say
Нет другого лучшего способа сказать это,
Other than how I just said it,
Чем так, как я только что сказал -
Clear, clear, clear, clear
Ясно и прямолинейно, ясно и прямолинейно.
Like a bottle of Evian,
Я, как бутылка чистой воды Evian -
You can see through me
Ты можешь видеть меня насквозь,
My ego ain't here
Здесь нет ни капли моего эгоизма и гордости.


[Hook:]
[Связка:]
So many clever words
Так много заумных слов
And nice things that I could say
И приятных вещей я мог бы сказать.
But the truth then
Но в том,
And the truth now
Или другом виде –
Has been the same
Правда одна и та же.


[Chorus:]
[Припев:]
The hardest thing to say is what I ain't saying
Самая трудная вещь, сказать то, о чем я молчу,
And the best way to say it is to just say it
И лучший способ сказать это — просто сказать это.
I wanna run away from the words
Я хочу убежать от слов,
But I can't run away from the world
Но я не могу убежать от самого себя.
Cause the hardest thing to say
Потому что, самое трудное для произнесения
Is usually worth saying
Как правило стоит того, чтобы быть высказанным
Girl, I love you, still
Малышка, я люблю тебя... все еще...


I try to go some months without a call
Я пытался обойтись несколько месяцев без звонков тебе
I mean, I'm an attractive guy and all
Типа, я такой красавчик мачо, и все такое...
Maybe I could find something in the club
Может быть, я мог бы найти себе кого-то в клубе,
Or something in the mall, mall, mall
Или в торговом центре, торговом центре, торговом центре.
But them girls didn't matter
Но те девушки не имеют значения для меня,
And this money ain't distracting me much at all
И эти деньги совсем не отвлекают меня от мыслей о тебе.


[Hook:]
[Припев:]
I know some clever words
Я знаю несколько заумных слов
And nice things that I could say
И приятных вещей, что я мог бы сказать.
But the truth then
Но в том,
And the truth now
Или другом виде –
Has been the same
Правда одна и та же.


[Chorus:]
[Припев:]
The hardest thing to say is what I ain't saying
Самая трудная вещь, сказать то, о чем я молчу,
And the best way to say it is to just say it
И лучший способ сказать это — просто сказать это.
I wanna run away from the words
Я хочу убежать от слов,
But I can't run away from the world
Но я не могу убежать от самого себя.
Cause the hardest thing to say
Потому что, самое трудное для произнесения
Is usually worth saying
Как правило стоит того, чтобы быть высказанным
Girl, I love you...
Малышка, я люблю тебя...


[Bridge:]
[Переход:]
Girl I wanted to cry
Детка, я хотел плакать внутри,
But I made it look easy (it ain't easy)
Но я делал невозмутимый вид (но это совсем нелегко).
To hold it in and save face
Чтобы сдержать это в себе и сохранить лицо,
And it was harder to stay
И было все труднее оставаться таким,
So I made it look easy (it ain't easy)
Так что, я делал невозмутимый вид (но это нелегко),
To just get up and walk away
Чтобы просто встать и уйти.
Now I'm alone and the tears do fall
Теперь я один, и слезы льются из моих глаз,
Open my mouth and the words do fall
Открываю рот и слова слетают с уст,
Now I'm standing here after all,
И теперь я стою перед тобой в конце концов,
With this broken heart
С этим разбитым сердцем.


[Chorus:]
[Припев:]
The hardest thing to say is what I ain't saying
Самая трудная вещь, сказать то, о чем я молчу,
And the best way to say it is to just say it
И лучший способ сказать это — просто сказать это.
I wanna run away from the words
Я хочу убежать от слов,
But I can't run away from the world
Но я не могу убежать от самого себя.
Cause the hardest thing to say
Потому что, самое трудное для произнесения
Is usually worth saying
Как правило стоит того, чтобы быть высказанным
Girl, I love you, still
Малышка, я люблю тебя... все еще...
Х
Качество перевода подтверждено